Значение этого родового по отношению к слову журнал наименования (гиперонима) будет первым семантическим компонентом, входящим в дефиницию слова журнал. Этот компонент – 'периодическое издание' – отражает признаки, общие у журнала с другими вещами того же рода (эти признаки – 'издание' и 'периодичность' – получают эксплицитное, т.е. явное выражение в составе словосочетания периодическое издание). Такие признаки в составе значения слова называются интегральными семантическими признаками. Обучение содержит интегральные семантические признаки, входящие в моделирование.Отлично, теперь осталось только дать определение обучению. Определение, по существу, которое так никто и не смог дать.Теперь надо найти все слова, обозначающие другие виды периодических изданий, и, мысленно сравнивая объекты, обозначаемые словом журнал, с объектами, обозначаемыми каждым из них, выявить те признаки, по которым журналы отличаются от других видов периодики. Такие признаки в составе значения слова называются дифференциальными семантическими признаками. Чтобы не надрывать пупок неподъемными задачами определения обучения, МЧА пошли в другую сторону и предложили смотреть/ сравнивать на моделирование с процессом научного исследования.Такое сравнение указало конструктивные свойства моделирования, которое не ищет статистических подтверждений, но ищет средства максимизирующие валидность и эффективность модели (стадия превращения модель в технику).
Обучение содержит интегральные семантические признаки, входящие в моделирование.Отлично, теперь осталось только дать определение обучению. Определение, по существу, которое так никто и не смог дать.Тогда почему не говорить "Обучение человеческой активности" вместо "Моделирование человеческой активности"? Раз это слово подходит неплохо.Чтобы не надрывать пупок неподъемными задачами определения обучения, МЧА пошли в другую сторону и предложили смотреть/ сравнивать на моделирование с процессом научного исследования.Строго говоря, можно было бы просто указать ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ свойства уникального подхода "обучению человеческой активности" — без определения "обучения" как такового.Такое сравнение указало конструктивные свойства моделирования, которое не ищет статистических подтверждений, но ищет средства максимизирующие валидность и эффективность модели (стадия превращения модель в технику).Обладает ли такими свойствами какое-либо отличное от моделирования ЧА моделирование из другой предметной области?
--Обучение содержит интегральные семантические признаки, входящие в моделирование.Отлично, теперь осталось только дать определение обучению. Определение, по существу, которое так никто и не смог дать.--Тогда почему не говорить "Обучение человеческой активности" вместо "Моделирование человеческой активности"? Раз это слово подходит неплохо.Потому, что моделирование, как область изменений включает в себя обучение во всех видах.Потому, что есть смоделированные изменения, в которых нет никакого обучения.--Чтобы не надрывать пупок неподъемными задачами определения обучения, МЧА пошли в другую сторону и предложили смотреть/ сравнивать на моделирование с процессом научного исследования.--Строго говоря, можно было бы просто указать ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ свойства уникального подхода "обучению человеческой активности" — без определения "обучения" как такового.Моделирование шире нежели обучение, поэтому МЧА может делать больше, нежели ОЧА.--Такое сравнение указало конструктивные свойства моделирования, которое не ищет статистических подтверждений, но ищет средства максимизирующие валидность и эффективность модели (стадия превращения модель в технику).--Обладает ли такими свойствами какое-либо отличное от моделирования ЧА моделирование из другой предметной области?Мне такие похожие на МЧА, но из другой предметной области модели неизвестны.