По определению. Сейчас намеренно в одну кучу смешал родственные (для общего анализа текстов) модели языкоидов, буквализма, декодера. В реальном терапевтическом тексте соединяются языкоиды буквализм и декодер. Терапевтические тексты должны вызывать изменения любых ментальных процессов.В художественном тексте не так уж часто соединены вместе языкоиды буквализм и декодер. Чего-то одного больше. Чего-то другого меньше. Художественные тексты и устная экспрессия должны вызывать эмоции.К бытовым текстам и речи требования минимальные. Такова традиция.Из соображений этих трёх моделей (и, по-видимому, их трёх достаточно) ни одно слово не может быть заменено на какое-то другое. Это утверждение чрезмерное. Все три модели: языкоиды, декодер и буквализм стремятся с созданию определённых форм, но не накладывают таких уж чрезмерных ограничений на составляющую формы структуру.Также нельзя поменять местами или изменить строки и т.д.( Читать дальше...Свернуть )В отдельные моменты – нельзя менять строки языкоидов. В другие моменты – изменение месторасположения строк требуется.Офф. Стоит заметить, что начало разбираемой цитаты относится к существующим текстам, в который все их элементы и так уже «стоят на своём месте».Совершенно другой расклад в текстах/ устной экспрессии, авторами которой собираетесь стать вы сами. В этом случае, что где стоит будет зависеть только от вас.
В отдельные моменты – нельзя менять строки языкоидов. В другие моменты – изменение месторасположения строк требуется.Речь про законченное произведение со всеми фазами установки-утилизации, сколько их там есть. Что-то вроде "из песни слов не выкинешь". Чем лучше песня, тем сложнее выкинуть. Из идеального языкоидного текста, следовательно, не выкинешь ничего (и не добавишь).
--В отдельные моменты – нельзя менять строки языкоидов. В другие моменты – изменение месторасположения строк требуется.--Речь про законченное произведение со всеми фазами установки-утилизации, сколько их там есть. Что-то вроде "из песни слов не выкинешь". Чем лучше песня, тем сложнее выкинуть. Из идеального языкоидного текста, следовательно, не выкинешь ничего (и не добавишь).Ну, всё просто.Из готового текста слов не выкинешь.А вот из создаваемой авторской композиции всё что угодно можно выкинут и переставить.