"The little crow pointed out that specific spot to me, and at that spot I saw the opportunity ofmaking you understand how one acts while one is in the mood of a warrior."Everything you did last night was done within a proper mood. You were controlled and at thesame time abandoned when you jumped down from the tree to pick up the cage and run up to me.You were not paralyzed with fear. And then, near the top of the bluff, when the lion let out ascream, you moved very well. I'm sure you wouldn't believe what you did if you looked at thebluff during the daytime. You had a degree of abandon, and at the same time you had a degree ofcontrol over yourself. You did not let go and wet your pants, and yet you let go and climbed thatwall in complete darkness. You could have missed the trail and killed yourself. To climb that wallin darkness required that you had to hold on to yourself and let go of yourself at the same time.That's what I call the mood of a warrior."I said that whatever I had done that night was the product of my fear and not the result of anymood of control and abandon."I know that," he said, smiling. "And I wanted to show you that you can spur yourself beyondyour limits if you are in the proper mood. A warrior makes his own mood. You didn't know that.Fear got you into the mood of a warrior, but now that you know about it, anything can serve toget you into it."I wanted to argue with him, but my reasons were not clear. I felt an inexplicable sense ofannoyance."It's convenient to always act in such a mood," he continued. "It cuts through the crap andleaves one purified. It was a great feeling when you reached the top of the bluff. Wasn't it?"I told him that I understood what he meant, yet I felt it would be idiotic to try to apply what hewas teaching me to my everyday life."One needs the mood of a warrior for every single act," he said. "Otherwise one becomesdistorted and ugly. There is no power in a life that lacks this mood. Look at yourself. Everythingoffends and upsets you. You whine and complain and feel that everyone is making you dance totheir tune. You are a leaf at the mercy of the wind. There is no power in your fife. What an uglyfeeling that must be!
- Птичка-ворона указала мне на то самое место, и на этом месте я увидел возможность дать тебе понять, как действует человек, когда у него настрой воина.- Все, что ты сделал прошлым вечером, было сделано с соответствующим настроем. Ты контролировал себя и в то же время был свободен от контроля [abandoned], когда ты спрыгнул с дерева, чтобы поднять клетку и побежать прямо ко мне. Ты не был парализован страхом. А затем, на краю обрыва, когда лев издал крик, ты двигался очень хорошо. Я уверен, ты бы не поверил тому, что ты сделал, если бы ты смотрел на утес днем. У тебя была некоторая отстраненность, и в то же время ты имел определенный контроль над собой. Ты не потерял контроль [let go] и не намочил штаны, но ты отдался ситуации [let go] и забрался на ту стену в кромешной темноте. Ты мог бы упустить тропу и убиться. Забраться на стену во тьме требовало от тебя взять контроль над собой и отпустить себя в то же самое время. Это то, что мы называем настрой воина.Я ответил — все, что я совершил той ночью, было результатом моего страха, а не результатом какого-то там настроя на контроль и свободу.- Я знаю это, - сказал он, улыбаясь, - И я хотел показать тебе, что ты можешь пришпорить себя так, что выйдешь за границы своих возможностей, если у тебя правильный настрой. Воин создает свой настрой. Ты этого не знал. Страх загнал тебя в настрой воина, но теперь, когда ты знаешь о нем, все, что угодно, может вызвать в тебе его.Я хотел поспорить с ним, но мои доводы не были очевидны. Я почувствовал какое-то невыразимое раздражение.- Это удобно — всегда действовать в этом настрое. - продолжал он. - Он пробивается сквозь все дерьмо [crap] и оставляет человека чистым. Это было великолепное ощущение, когда ты достиг вершины утеса, не так ли?Я рассказал ему, что понял все, что он имел в виду, но я почувствовал бы себя идиотом, пытаясь применять то, чему он меня учил в своей повседневной жизни.- Настрой воина нужен для любого действия. - сказал он. - Иначе человек становится извращенным и уродливым. В жизни без такого настроя нет силы. Посмотри на себя. Все оскорбляет и расстраивает тебя. Ты скулишь и жалуешься, и чувствуешь, что каждый заставляет тебя плясать под свою дудку. Ты лист, направляемый лишь милостью ветра. В твоей жизни нет силы. Это, должно быть, уродливое чувство!