Шаттл - это и космический корабль, и общественный транспорт от одного пункта до другого без промежуточных остановок.Для русскоязычного читателя, конечно, более "космическое" значение, однако уже и у нас используется название "шаттл", например, для автобусов до терминалов международных аэропортов.Википедия в статье "Shuttle" дает ссылку на "New York City Subway shuttles", то есть "Подземные шаттлы Города Нью Йорка", в описании чего сказано что "These are short services that connect passengers to longer services" [это короткие линии, которые подвозят пассажиров к более длинным линиям]. Ну а восстанавливая значение слова "труба" - "tube" - так это употребительное название для подземки/метро в общем и их туннелей в частности.Итог: вышел из трубы городского шаттла = поднялся со станции короткого метро = обыденное.
Шаттл - это и космический корабль, и общественный транспорт от одного пункта до другого без промежуточных остановок.М.б.Для русскоязычного читателя, конечно, более "космическое" значение, однако уже и у нас используется название "шаттл", например, для автобусов до терминалов международных аэропортов.М.б.Википедия в статье "Shuttle" дает ссылку на "New York City Subway shuttles", то есть "Подземные шаттлы Города Нью Йорка", в описании чего сказано что "These are short services that connect passengers to longer services" [это короткие линии, которые подвозят пассажиров к более длинным линиям]. Ну а восстанавливая значение слова "труба" - "tube" - так это употребительное название для подземки/метро в общем и их туннелей в частности.А ты на каком языке собираешься писать/развивать свой навык?Итог: вышел из трубы городского шаттла = поднялся со станции короткого метро = обыденное.Но, шатл, который летал на арбиту не есть обыденное.Ты не можешь точно знать, какие ассоциации на это слово возникают:--у среднего америкоса--у среднего россияния...и т.д.