[userpic]

КОММУНИКАТОР ТОЛЬКО ГЕНЕРИРУЕТ ИЛЛЮЗИЮ, ЧТО ОН ПОНИМА 

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)


Ваш опыт частично совпадает с моим в той степени, в которой мы разделяем одну культуру, в которой мы разделяем определенные типы бэкграунда.
Мы понимаем друг друга только в силу этого частичного совпадения.
Слова должны быть соотнесены с моделью мира того человека, с которым вы разговариваете. Слово «раппорт» для человека из гетто, «раппорт» для белого представителя среднего класса и «раппорт» для кого-то из сотни влиятельнейших семей этой страны, - очень, очень разные явления.
И вербальный/смысловой/код значений слов наименее совпадает у разных людей. Особенно, если они из разных социальных групп. В этом месте уместны цитаты из Эриксона (наши постоянные разделы Сознание и Подсознание), который нам напоминал, что только на уровне бессознательного опыта мы его имеем более менее совпадающим.
Существует иллюзия, что люди понимают друг друга, когда они могут повторить одни и те же слова. Но поскольку такие слова дают доступ к различному внутреннему опыту — как они и должны делать — поэтому всегда будет разница в значениях.
Коммуникатор не строит иллюзий в том, что он понимает опыт других субъектов. КОММУНИКАТОР ТОЛЬКО ГЕНЕРИРУЕТ ИЛЛЮЗИЮ, ЧТО ОН ПОНИМАЕТ.
Но, с вышеуказанной иллюзией надо действовать очень осторожно. Иначе, как только будет обнаружена имитация понимания, раппорт немедленно будет прерван.

2 комментария

сначала старые сначала новые