При этом средства фиксации должны отражать семантику самих состояний. Таким образом, предполагается овладение двумя «языками»: а) средствами внешней фиксации, допускающими передачу содержания состояния другим операторам и создание инструкции для действий оператора («язык А»); б) «языком» нейрофизиологических паттернов состояний («язык Б»). При этом должно быть установлено однозначное соответствие между «языками» А и Б.(1) Ну, прежде чем составлять "язык состояний" - прежде этого по формальной логике надо обязательно составить МОДЕЛЬ СОСТОЯНИЙ, включающую в себя:--описание базовой феноменологии различных состояний. Стоит заметить, что данная задача выявления базовых феноменологий для "состояний" в традиционной психологии не решена. Не имеет она решения и в подходах типа "лайтмановского". И, я так догадываюсь, у ОБ эта задача решена на чисто редукционном уровне: состояния сведены до их только лишь некоторых нейрологических индикаторов.--описание базовых "семантик" для состояний, более развернутых нежели однословные номинализации базового языка--описание индивидуальной "настройки" в отражении состояния и обобщенной/групповой--описание типовых/индивидуальных эээ "дериватов" поведения, которые типично могут быть связаны с тем или иным состоянием--описание типовых/индивидуальных Ценностных Иерархий, которые типично могут быть связаны с состоянием--аналогично двум последним пунктам - описание физиологии.(2) ...тогда, вторая задача, поставленная ОБ есть задача "вырожденная". Она, фактически, включена в задачу моделирования состояний и ее дальнейшее развитие м.б. в языках состояний. Но, для ИМК "языки состояний" могут быть и не востребованы.