Потрясающе!Такой словарь запустит мощный двусторонний процесс:(1) сбор информации о различных типах переживания боли - так будет подцепляться то, что уже есть о боли в языках и культурах;(2) обучение пациентов такому словарю будет инсталлировать уже зафиксированный набор различий, упорядочивать нейро-лингвистические и нейро-семантические процессы, и пациенты будут способны давать более четкие, уже - МОДЕЛЬНЫЕ описания того, что с ними происходит.Такая ситуация изоморфна:- любому процессу (1) моделирования феномена и (2) инсталляции модели;- (1) изучению языковых форм и (2) регламентации его + введению его как нормы для школ, обучению такого языка в школах и детсадах;- (1) изучению различных видов бровей, ушей, волосяного покрова и т.д. + сопутствующей терминологии и (2) собственно, цели такого изучения - составлению фотопортретов- и т.д.В общем, это изоморфно любому процессу, при котором происходит:(1) разбиение опыта на базовые элементы с введением соответствующей терминологии и(2) репрезентация опыта на последовательность этих базовых элементов.То есть, своего рода, составление "исчисления".
Да, совсем забыл добавить - это будет кибернетический процесс с положительной обратной связью: чем больше людей будут обучать этому "словарю боли", тем более тонкие и точные различия будут получать врачи на выходе.Однако, у меня есть сомнения, не загубит ли эту светлую идею:- административная больничная наука;- дилетантское использование такого словаря для НАВЕДЕНИЯ на пациентов определенных видов боли, которые ожидает от пациента врач.