[userpic]

... 

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Barbara: -No.
- Do you remember one of the houses you lived in as a child?
Barbara: - Yes, I do.
She just went up and to her right again.
- What did you see, Barbara? Name one thing you saw.
Barbara: - I saw the living room.
- I'm going to predict that the living room that you saw was peculiar in a specific way.

Барбара: Нет.
- Помните ли вы один из домов, в которых вы жили в детстве.
Барбара: - Да. (Буквальный перевод (б.п.): «Да, я делаю». ** декодерный комментарий происходящего здесь-и-сейчас. Барбара действительно «делает/выполняет» движение глазами в настоящий момент).
- Она только что снова посмотрела вверх и вправо. (б.п.: «Она действительно/истинно/верно/сейчас пошла вверх и в ее право снова». **использование «ходильной» лексики). Что вы видели, Барбара? Назовите одну вещь, которую вы видели.
Барбара: - Я видела гостиную.
- Я собираюсь предсказать, что гостиная, которую вы видели, имела характерную особенность. (б.п.: «Я намереваюсь предположить, что гостиная, которую вы видели, была особенной/необычной характерным путем». **использование «ходильной» лексики для характеристики движения глаз испытуемой результировалось в упоминании особого «пути». Фактически, особенность гостиной определяется тем путем/стратегией, которой испытуемая «пришла» к такой картине).

6 комментариев

сначала старые сначала новые