[userpic]

Бейтсон подложил свинью в виде танцовщицы 

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Читаем-анализируем: "Steps to an Ecology of Emergence"
  3. Читаем-анализируем: "Steps to an Ecology of Emergence" metanymous
    Задачи "совершенной танцовщицы" immergent
  2. Читаем-анализируем: "Steps to an Ecology of Emergence" metanymous
    ... immergent
Иное моделирование
  10. MorphologicPattern - МultipleСyclePattern (модель МР-MCP) metanymous
http://community.livejournal.com/metapractice/113054.html?thread=1960862#t1960862
Задачи "совершенной танцовщицы":
http://community.livejournal.com/metapractice/97281.html?thread=1585409#t1585409
...
(2) Вторая задача, идущая от "совершенной танцовщицы" из "Шепчущих на ветру", относится к вопросу возможности/невозможности целесообразного предварительного паттернования танца, равно как и любой невербальной активности. ДГ считает - невозможно. Мы считаем, что не только это возможным. Мы считаем это РЯДОВОЙ/постоянной/тривиальной задачей:
MorphologicPattern - МultipleСyclePattern (модель МР-MCP)
http://community.livejournal.com/metapractice/59029.html
Задача паттернирования танцовщицы авторами Шептания заимствована у Бейтсона. В "Шагах к экологии разума" Бейтсон в трёх местах пишет о танцовщице, по порядку приведения в книге:
1. Металог: почему лебедь? (1954)

МЕТАЛОГ: ПОЧЕМУ ЛЕБЕДЬ?*
Д: Что ты имел в виду, когда сказал, что беседа имеет очертания? У этой беседы есть очертания?
О: Конечно, да. Но пока мы не можем их увидеть, поскольку беседа не завершена. Ты не можешь этого увидеть, пока находишься среди этого. Поскольку если бы ты могла это увидеть, ты была бы предсказуемой, как машина. И я был бы предсказуем, и мы оба вместе были бы предсказуемы...
Д: Но я не понимаю. Ты говоришь, что важно видеть вещи ясно. И ты сердишься на людей, которые размазывают очертания. И все же мы считаем, что лучше быть непредсказуемым и не быть как машина. И ты говоришь, что мы не можем увидеть очертания нашей беседы, пока она не завершится. Тогда не имеет значения, есть у нас ясность или нет. Потому что тогда мы ничего не можем с этим сделать.
О: Да, я знаю. Я и сам этого не понимаю. Но разве кто-то собирается с этим что-то делать?
Дочь: Почему лебедь?
Отец: Да, и почему кукла в "Петрушке"?
Д: Нет, это разные вещи. В конце концов кукла - это что-то вроде человека, а уж эта кукла особенно человечна.
О: Более человечна, чем люди?
Д: Да.
О: Однако все же только что-то вроде человека? В конце концов, лебедь - это тоже что-то вроде человека. Да.
Но как быть с танцовщицей? Она человек? Конечно, в действительности это так, но на сцене она кажется бесчеловечной или безличной сущностью - возможно, сверхчеловеком. Я не знаю.
Ты хочешь сказать, что раз лебедь - это только что-то вроде лебедя, у которого нет перепонок между пальцами, то и танцовщица только кажется чем-то вроде человека.
Я не знаю. Вероятно, так оно и есть.
Нет, я запутался, когда говорил о "лебеде" и танцовщице как о двух разных вещах. Мне бы скорее следовало сказать, что вещь, которую я вижу на сцене - образ лебедя - это и "что-то вроде" человека, и "что-то вроде" лебедя.
Но тогда бы ты использовал выражение "что-то вроде" в двух разных смыслах.
* Bateson G. Metalogue: Why A Swan? // Impulse. 1954.
О: Да, это так. Однако когда я говорю, что образ лебедя является "чем-то вроде" человека, я не имею в виду, что он является членом того вида или рода, который мы называем человеческим.
Д: Нет. Конечно, нет.
О: Скорее, он (или это) является членом другого подраздела большей группы, которая будет включать кукол-Петрушек, балетных лебедей и людей.
Д: Нет, это не похоже на биологический род и вид. А эта большая группа включает гусей?
О: Хорошо. Очевидно, тогда я не знаю, что означает выражение "что-то вроде". Но я определенно знаю, что вся сфера фантазии, поэзии, балета и вообще искусства обязана своим значением и важностью тем отношениям, на которые я ссылаюсь, когда говорю, что образ лебедя является "чем-то вроде" лебедя или "притворяется" лебедем.
Д: Значит, мы никогда не узнаем, почему танцовщица является лебедем, или куклой, или чем-то еще, и никогда не сможем сказать, что такое искусство или поэзия, пока кто-то не скажет, что в действительности имеется в виду под "что-то вроде".
О: Да.
***

2 комментария

сначала старые сначала новые