По дороге к дому я говорил им, что их поступкиабсурдны, и что то, что они делают, не нужно. Дон Хуануставился на меня.- Хенаро очень последовательный человек, - сказал донХуан с серьезным выражением. - он такой же последовательныйи пунктуальный, как ты. Ты сам сказал, что никогда неоставляешь ни одного камня не перевернутым. Он делает то жесамое.Дон Хенаро похлопал меня по плечу и сказал, что донХуан абсолютно прав, и что ему действительно хочетсяпоходить на меня. Он взглянул на меня с безумным блеском вглазах и раздул ноздри.Дон Хуан хлопнул в ладоши и бросил на землю свою шляпу.После долгих поисков вокруг дома дон Хенаро нашелдлинное и довольно толстое бревно - часть конька крыши. Онвзвалил его себе на плечи, и мы пошли назад к тому месту,где была моя машина.Когда мы поднимались на небольшой холм и уже почтидостигли поворота тропинки, откуда я мог видеть плоскийучасток стоянки, на меня внезапно нашло озарение. Я подумал,что найду свою машину, если взгляну прежде их, но когда япосмотрел вниз, у подножия холма моей машины не оказалось.Дон Хуан и дон Хенаро, должно быть, поняли, что я имелв мыслях, и бежали за мной, громко смеясь. Когда мы достиглиподножия холма, они сразу принялись за работу. Я следил заними несколько секунд. Их поступки были совершеннонепонятны. Они не притворялись, что они работают. Онидействительно ушли целиком в задачу переворачивания валуна,чтобы посмотреть, нет ли под ним моей машины. Для меня этобыло слишком, и я присоединился к ним. Они пыхтели икричали, а дон Хенаро выл, как койот. Они насквозьпропитались потом. Я отметил, как невероятно сильны были ихтела, особенно у дона Хуана. Рядом с ними я был изнеженнымюношей.Очень скоро я тоже обливался потом. В конце концов мыперевернули валун, и дон Хенаро исследовал под ним землю сосводящим с ума терпением и тщательностью.- Нет, ее здесь нет, - заявил он.Это заявление повалило их обоих от смеха на землю.Я нервно смеялся. У дона Хуана, казалось, былинастоящие спазмы боли, и он лежал на земле, прикрыв рукамилицо, в то время, как его тело тряслось от смеха.
- В каком направлении мы пойдем теперь? - спросил донХенаро после долгого отдыха.Дон Хуан указал кивком головы.- Куда мы идем? - спросил я.- Искать твою машину, - сказал дон Хуан и даже неулыбнулся.Они опять шли по бокам от меня, когда мы вошли в кусты.Мы прошли лишь несколько метров, когда дон Хенаро сделал намзнак остановиться. Он на цыпочках подкрался к круглому кустув нескольких шагах в стороне. Несколько секунд всматривалсямежду веток, а затем сказал, что машины там нет.Мы шли некоторое время, а затем дон Хенаро сделал мнезнак тишины своей рукой. Он выгнул спину, стоя на цыпочках,и вытянул руки над головой. Его пальцы согнулись, как когти.С того места, где я стоял, тело дона Хенаро имело формулатинской буквы s. Секунду он был в этой позе, а затембуквально головой вперед прыгнул на длинную ветку с сухимилистьями. Он осторожно поднял ее, осмотрел, а затем заметил,что машины там нет.Пока мы шли в густом чапарале, он заглядывал в кусты,забирался на небольшие деревья и всматривался в их листвулишь для того, чтобы заключить, что машины там тоже нет.Тем временем я выдерживал подробнейший умственный отчетвсего, что я вижу и чего касаюсь. Мой последовательный иупорядоченный взгляд на мир вокруг себя был таким женепрерывным, как бывал всегда. Я касался камней, кустов,деревьев, и перемещал свой взгляд с одного предмета надругой, смотрел то одним глазом, то другим. По всем расчетамя шел в чапарале: так же, как я делал это десятки раз вовремя обычной жизни.Потом дон Хенаро лег на живот и попросил нас сделатьтак же. Он положил подбородок на сомкнутые руки. Дон Хуансделал то же самое. Оба они уставились на серию маленькихвыступов земли, которые выглядели, как микроскопическиехолмы. Внезапно дон Хенаро сделал хватательное движениеправой рукой и что-то поймал. Он поспешно поднялся и такжесделал дон Хуан. Держа сомкнутую в кулак руку перед нами, онсделал нам знак подойти поближе и посмотреть. Затем он сталмедленно открывать ладонь. Когда она наполовину приоткры-лась, из нее вылетел и улетел большой черный предмет.Движение было столь внезапным, а летящий предмет стольвелик, что я отпрыгнул назад и чуть не потерял равновесия.Дон Хуан поддержал меня.- Это была не машина, - пожаловался дон Хенаро. - этобыла проклятая муха. Извините.Оба они пристально рассматривали меня. Они стоялипередо мной и не смотрели прямо на меня, а только уголкамиглаз. Взгляд был длительный.- Это была муха, не так ли? - спросил меня дон Хенаро.- Я думаю, что так, - сказал я.- Не думай, - приказал дон Хуан величественно. - что тывидел?- Я видел что-то величиной с ворону, вылетающее у негоиз руки, - сказал я.Мое заявление соответствовало тому, что я ощутил, и небыло рассчитано, как шутка, но они восприняли его, как самоесмешное заявление, которое кто-либо сказал за этот день. Ониоба стали прыгать вверх и вниз и хохотать, пока не выбилисьиз дыхания.