Дочь: Папа, почему французы размахивают руками?Отец: Что ты имеешь в виду?Д: Я имею в виду, когда они говорят. Почему они размахивают руками, и все такое прочее?О: Ну, а почему ты улыбаешься? Или почему ты иногда топаешь ногой?
“Почему размахивают руками” – действие. Почему действие?Что для отца размахивают руками – действие.Т.е. минимальный контекст “почему действие” – не какое именно действие, а просто “почему действие”.Это действие = активность в более общем смысле.
Д: Но, папа, это не то же самое. Я не размахиваю руками, как французы. Я не думаю, что они могут перестать это делать. Они могут, папа?
Почему они не могут перестать делать что-то (размахивать руками)?Почему они не могут перестать?Потому что размахивание есть неслучайный нагруженный полезными функциями процесс.
О: Я не знаю, им может быть трудно перестать... Ты можешь перестать улыбаться?
Вновь, “почему действие”. для отца это действие такое же как и остальные действия. Как и для других действий “можно ли перестать что-то делать”. Выясняется “перестать”.Есть разный уровень произвольности/контроля для разных действий.
Д: Но, папа, я не улыбаюсь все время. Трудно остановиться, когда хочется улыбаться. Но мне не хочется этого всегда. Тогда я перестаю.
“почему действие все время” т.е. для Д есть некоторое эээ непонимание французов с тем что они называют “временем действия” и тем что Д называет “временем действия”.потому что для улыбок и размахивания руками (коммуникации) есть свои конетксты
О: Это верно, но тогда и француз не всегда размахивает руками одинаково. Иногда он размахивает одним способом, иногда другим, а иногда, я думаю, он перестает ими размахивать.
Прояснение: что тогда “все время некоторое действие”.Не время - контекст критичен.
О: А ты что думаешь? Я имею в виду, о чем ты думаешь, когда француз размахивает своими руками?
Вопрос о том, что значит для дочери “почему французы…”.Почему всякая речь имеет обязательную невербальную компоненту.
Д: Я думаю, что это выглядит глупо, папа. Но я не думаю, что так кажется и другому французу. Они не могут все казаться друг другу глупыми. Если бы они казались, они бы перестали. Разве нет?
Препозиция “французы глупо ведут себя для меня, но почему-то не глупо друг для друга”. Также передача чувств дочери относительно французов.Да нет. Определение факта для рассматриваемого феномена - он не является единичным явлением.
О: Возможно, но это не очень простой вопрос. О чем еще они заставляют тебя думать?
Препозиция “для меня это еще неясный вопрос”. Просьба рассказать о мыслях дочери, т.к. до этого она уже рассказала о том, что чувствует “когда французы…”.Расшифровка внутреннего значения за счет собственной проекции.
я пытался разбирать металог, так как если бы и отец не знал, что есть "размахивание руками" или знал очень мало.с этой точки зрения отец в начале эээ исследует то, что говорит дочь, со своей точки восприятия. т.е. он знает что "размахивать руками" это действие и он пробует провести дифференциацию с другими действиями. далее дочь уточняет, что это действие, делать которое трудно перестать, и он пробует дифференцировать эту трудность. Что ни к чему не приводит. Т.е. просто пробовать выдвигать гипотезы и проверять их на ответах дочери оказывается неэффективно (или как-то иначе) и отец отказывается от того чтобы выдвигать гипотезы. Далее он спрашивает у дочери, что значит для нее размахивание руками французов.О: А ты что думаешь? Я имею в виду, о чем ты думаешь, когда француз размахивает своими руками?Т.е. он буквально просит дочь сформировать гипотезу.И далее работает с гипотезой дочери. Здесь важно, что если говорим о проекции то подразумеваем, что проецирующий заблуждается, в тоже время складывается впечатление от текста, что отец очень внимательно прислушивается к замечание дочери.А вот дальше структура разговора при работе с проекцией дочери у меня складывается в целостную гипотезу. Ладно, на досуге поразбираю этот текст еще, без быстрого выплывания на гипотезу, как получилось в первый раз.
я пытался разбирать металог, так как если бы и отец не знал, что есть "размахивание руками" или знал очень мало.а он и не знал. он только догадывался. Б. много видел что проделывал Э. Но, он так и не прокомментировал это нигде.с этой точки зрения отец в начале эээ исследует то, что говорит дочь, со своей точки восприятия. т.е. он знает что "размахивать руками" это действие и он пробует провести дифференциацию с другими действиями.металоги, это:-- в первую очередь, обучение алгоритму моделирования_рассуждении_и_наблюдении--только во вторую очередь что-то специальное по содержаниюдалее дочь уточняет, что это действие, делать которое трудно перестать, и он пробует дифференцировать эту трудность. Что ни к чему не приводит. Т.е. просто пробовать выдвигать гипотезы и проверять их на ответах дочери оказывается неэффективно (или как-то иначе) и отец отказывается от того чтобы выдвигать гипотезы. Далее он спрашивает у дочери, что значит для нее размахивание руками французов.И да, и нет. Он не знает конкретного ответа для дочери, но он точно знает в какой последовательности надо вести рассмотрение. И он ее ведет. Она следует в меру возможностей.О: А ты что думаешь? Я имею в виду, о чем ты думаешь, когда француз размахивает своими руками?Т.е. он буквально просит дочь сформировать гипотезу. И далее работает с гипотезой дочери. Здесь важно, что если говорим о проекции то подразумеваем, что проецирующий заблуждается, в тоже время складывается впечатление от текста, что отец очень внимательно прислушивается к замечание дочери.Конечно прислушивается, а как же иначе.А вот дальше структура разговора при работе с проекцией дочери у меня складывается в целостную гипотезу. Ладно, на досуге поразбираю этот текст еще, без быстрого выплывания на гипотезу, как получилось в первый раз.Алгоритм, ищи общий алгоритм.