Горда рассказала мне о таком же эффекте: весь воздух вылетал у нее ихлегких от удара нагваля, и она была вынуждена дышать сверхусиленно, чтобынаполнить их вновь. Горда считала, что основным по важности фактором здесьбыло дыхание; по ее мнению, те судорожные глотки воздуха, которые онаделала, получив удар, были именно тем, что вызывало перемену, однако онане могла объяснить, каким образом дыхание могло воздействовать на еевосприятие и осознание.Она сказала также, что ей никогда не наносили удар, чтобы вернуть ееназад к нормальному состоянию. Она возвращалась обратно своимисобственными средствами, хотя и не знала как.Ее замечания казались мне уместными. Будучи ребенком и даже взрослым,я иногда испытывал ощущение, что весь воздух сразу выходит из груди, когдая нечаянно падал на спину, но последствия удара дона Хуана, хотя иоставляли меня бездыханным, были совсем другими. Тут не было никакой боли;вместо этого возникало ощущение, описать которое невозможно. Пожалуй,наиболее точно будет сказать, что внутри меня возникала внезапно сухость.Удары в мою спину, казалось, высушивали мои легкие и затягивали туманомвсе вокруг. Затем как наблюдала Горда, все, что затуманивалось после ударанагваля, становилось кристально чистым одновременно с возобновлениемдыхания, как если бы дыхание было катализатором, фактором первостепеннойважности.То же самое происходило со мной на пути обратно к осознаниюповседневной жизни. Воздух бывал у меня выбит, мир становилсязатуманенным, а затем он прочищался, когда я наполнял воздухом легкие.Еще одной чертой этих состояний повышенного осознания было ни с чемне сравнимое богатство личностных взаимодействий - богатство, которое нашетело понимало, как ощущение ускорения. Наши двусторонние перемещения междуправой и левой сторонами облегчали нам понимание того, что на правойстороне слишком много энергии и времени поглощалось поступками ивзаимодействиями нашей повседневной жизни. На левой стороне, напротив,существует врожденная потребность в экономии и скорости.Горда не могла описать, чем в действительности была эта скорость; немог и я. Лучше всего я мог сказать, что на левой стороне я мог схватыватьзначение всего с отличной точностью и направленностью.
Любая грань деятельности была свободна от отступлений или введений. Ядействовал и отдыхал. Я шел вперед и отступал без всяких мыслительныхпроцессов. Столь обычных для меня. Именно это мы с Гордой понимали какускорение.В какой-то момент мы с Гордой выяснили, что богатство нашеговосприятия на левой стороне проявлялось "пост фактум", то есть нашивзаимодействия оказывались такими богатыми в свете нашей возможностизапоминать их. Мы поняли, что в этих состояниях повышенного осознания мывсе воспринимали одним цельным куском, одной монолитной массой неотделимыхдеталей. Мы называли эту способность воспринимать все сразу"интенсивностью". Мы годами считали невозможным рассмотреть отдельныесоставляющие части этих монолитных кусков опыта; мы не могли расположитьэти части в такую непрерывную последовательность, которая имела быкакой-нибудь смысл для интеллекта. Поскольку мы были неспособны на такойсинтез, мы не могли и вспомнить. Наша неспособность вспомнить былафактически нашей неспособностью расположить наши воспоминания в линейнойпоследовательности. Мы не могли разложить наши воспоминания, так сказать,перед собой и собрать их последовательно одно за другим. Полученный опытбыл доступен для нас, но в то же самое время мы не могли до негодобраться, так как он был замурован стеной интенсивности.Следовательно, задачей воспоминания была задача соединения нашихлевой и правой сторон в объединение этих двух различных форм восприятия вединое целое. Это была задача по закреплению нашей целостности путемпреобразования интенсивности в линейную последовательность.Для нас стало ясно, что та деятельность, в которой мы принималиучастие, могла занимать очень мало времени по часам. По причинам нашейнеспособности воспринимать в терминах интенсивности мы могли иметь толькоподсознательное восприятие больших отрезков времени. Горда считала, чтоесли бы мы смогли расположить интенсивность в линейной последовательности,то могли бы честно считать, что прожили тысячу лет.Тот прагматический шаг, который предпринял дон Хуан, чтобы облегчитьнам задачу воспоминания, состоял в том, что он вводил нас в контакты сразличными людьми, пока мы находились в состоянии повышенного осознания.Он тщательно следил за тем, чтобы мы не видели этих людей, поканаходились в состоянии обычного осознания; так он создал подходящиеусловия для воспоминания.