Then he hummed softly to himself, reached into his overalls and took out a small hammer, and tapped a bright red valve, once.Humгл.1) обманывать, надувать, мистифицироватьreach intoдоходить до, достигать ( какого-л. места, количества, времени )The cold weather has reached well into the spring. — Холодная погода держалась весной довольно долго.overall1. сущ.рабочий халат; спецодежда; широкие рабочие брюки; комбинезон2. прил.1) полный, общий, от начала до конца overall dimensions — габариты2) всеобщий; всеобъемлющий; всеохватывающий, полный, суммарный; глобальный overall effect — общий эффектThe overall situation is good. — В целом ситуация хорошая.Syn: universal , general3) абсолютныйoverall winner — победитель по всем видам многоборьяShe is the overall commander of three divisions. — Она абсолютный командир трех дивизий.3. нареч.1) повсюду; везде, повсеместноSyn: everywhere , far and wide2) полностью, в (общем и) целомOverall it was a really good week. — В целом это была очень хорошая неделя.Точный перевод:Затем он промурлыкал нежно самому себе, залез в свою спецодежду и вынул маленький молоточек, и ударил красный клапан, единожды.Буквальный перевод:Затем он мягко мистифицировал/обманул себя, достиг своей целостности и вынул маленький молоточек, и открыл/откупорил красный клапан, единожды.
hum [ ] I 1. 1) жужжание the busy hum of the spinning-wheel — деловитое жужжание прялки the sullen hum of those nocturnal insects — сердитое жужжание ночных насекомых Syn: buzz I 1., drone 1. 2) глухой, приглушенный шум a hum of voices from the tribunal — приглушенный шум голосов судей 3) а) хмыканье б) мурлыканье, напевание без слов 2. 1) жужжать Bees cluster and hum. — Пчелы роятся и жужжат. - hum with Syn: buzz 2., drone 2. 2) а) хмыкать б) мурлыкать ( for, to ) hum the tune to me — напой мне слегка мотив в) мямлить, запинаться Don't stand humming and hawing, but speak out. — Не стой, бекая и мекая, говори громко. - hum and haw - hum and ha 3) бурно развиваться I hardly need to tell you that he's not quite the man to make things hum. — Едва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельность. 3. гм! II 1. 1) обман, ложь Syn: humbug 1. 1), imposition , hoax 1. 2) ; человек, постоянно берущий взаймы The speciality of the hum is the lone drunk. — Занятие постоянно занимающего деньги - одиночные запои. 2. 1) обманывать, надувать, мистифицировать Syn: hoax 2., take in , humbug 2. 2) ; занимать ( не собираясь возвращать ); попрошайничать, жить на чужой счет Syn: scrounge III 1. ; неприятный запах, вонь 2. ; неприятно пахнуть, вонять
Буквальный перевод:Затем он мягко мистифицировал/обманул себя, достиг своей целостности и вынул маленький молоточек, и открыл/откупорил красный клапан, единожды.---------------------------------Это ты че-то загнул. Из какого конкретного контекста появилось "мистифицировать"?
Такая формулировка у меня родилась из общего контекста введения книги. Вначале делается упор на мистификацию, изменение восприятия, убеждений и и.п. "Загнул" - согласен, частично я сам себя мистифицировал, ожидая существенной разницы между точным и буквальным переводом. Если вы заметили, поначалу такая разница была весьма заметной, а ближе к концу введения различия между точным и буквальным практически ичезли. Соскучился, значит, по буквализму:)