[userpic]

... 

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Такая формулировка у меня родилась из общего контекста введения книги. Вначале делается упор на мистификацию, изменение восприятия, убеждений и и.п. "Загнул" - согласен, частично я сам себя мистифицировал, ожидая существенной разницы между точным и буквальным переводом. Если вы заметили, поначалу такая разница была весьма заметной, а ближе к концу введения различия между точным и буквальным практически ичезли. Соскучился, значит, по буквализму:)