[userpic]

... 

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Я уже в который раз пролистываю переводы друг за другом, пытаясь уловить закономерность. Интуитивно понятно, что закономерности есть, но изложить формально ее все время что-то останавливыает, словно лень взять и точно выделить для себя примеры разных употреблений вводного слова. Но преодолевать эту границу надо, окли уж взялся.
1. However работает как способ производить позитивные внушения на выполнение действий. Это идет в соответствие значениям вложенных слов – how и ever.
Такие позитивные внушения вроде бы образуют циклы, в циклах идет постепенная проработка «негативов»/препятствий.
2. После 39-40 случаев употребления actually авторы разворачивают с помощью этой модели шестишаговый рефрейминг. В общем, вся третья глава пронизана идеей недирективного рефрейминга, по шагам, и параллельно тот же самый процесс разворачиается и с помощью модели вводного слова.
P.S.: вышеприведенная матрица остается пока для меня загадкой.

11 комментариев

сначала старые сначала новые