1. “Yes, I still do want to be your patient.2. Yes, my failure neurosis is highly treasured — aren’t they all?3. I offer my apology for being so presumptuous as to try to place a restriction upon therapy.4. “I await your response. Yours, humbly, George Leckie.5. P.S. I don’t usually stutter as severely as I did on the phone with you that day. I was especially nervous and fearful. I still am fearful of you.”1. “Да, я все еще хочу быть вашим пациентом.2. Да, мой невроз неудачи высоко ценится — разве они не все (такие)?3. Я приношу свои извинения за то, что был настолько самонадеян, что попытался наложить ограничение на терапию.4. “Я жду вашего ответа. Ваш покорный слуга, Джордж Леки.5. P.S. Обычно я не заикаюсь так сильно, как в тот день, когда разговаривал с вами по телефону. Я особенно нервничал и боялся. Я все еще боюсь тебя”.В концовке второго письма одни повторы:Дж. повторяет, что он по-прежнему хочет быть пациентом Э.Реплика про оценку неврозов неудачи сродни обмену репликами двух специалистов.Извинения за не тактичные по форме попытки установить возможное время терапии, - «с наложением ограничений».Совершенно лишняя реплика про ожидание ответа.Серия коротких фраз о переживаниях, сопровождающих первый звонок.