В чем выражается разница между внушением и просто словами, которые человек говорит?Существуют ли критерии для проверки ээ эффективности повседневых внушений: когда формального гипноза нет, но внушения человеку даются на опр.действия?
"Внушение" это неопределённое существительное/ глагол.Лично для меня "внушение" это когда учительница в школе или родители повторяют по сто раз одно и то же.Сначала, укажите, пожалуйста, что "внушение" есть для вас.А я тогда укажу критерии эффективности заданных вами внушений. И отличие внушений от "слов".
«Сначала, укажите, пожалуйста, что "внушение" есть для вас.Косвенная инструкция к действию. Косвенная за счёт использования шаблонов милтон-модели.Не «вымой посуду», а «когда люди поъедят, они обычно моют свою тарелку».
--«Сначала, укажите, пожалуйста, что "внушение" есть для вас.--Косвенная инструкция к действию. Косвенная за счёт использования шаблонов милтон-модели.Мне не понятно почему вы спрашиваете в чем разница между «внушением» и «просто словами». Вы сами прекрасно всё сформулировали/ знаете:(а) «Просто слова» являются в тексте/ в устной речи «фигурами»/ «передним планом», которые передают значение того или иного сообщения.(б) «Внушения» есть смысловой «фон» сообщения.Технические средства перевести некое сообщение в «фон»/ в контекст, спрятать его от сознательного внимания, в своём комбинаторном разнообразии бесконечны.Не «вымой посуду», а «когда люди поедят, они обычно моют свою тарелку».В приведенной модели есть только одна ахиллесова пята, это случай, когда «внушения» делаются открытым текстом. Например, воспитательница в детском саду внушает детям на «мёртвом часу»: «Немедленно спать!» Ну, и все другие формы подачи внушений в виде приказов, распоряжений, команд и прочее.