Look out a window, and notice something relatively small, roughly an inch or so across, and notice your response to this . . .Then expand the scope of what you notice slightly, so that your field of view is perhaps 4” x 4,” and notice any change in your response. . . .Then expand your field of view to be about a foot square, and notice any change in response. . . .Continue to enlarge the scope of your experience, stepwise, pausing each time to notice your response, . . . until you finally reach a panoramic scope in which you are completely surrounded, imagining the scope behind you, above you, and beneath you, where you can’t actually see unless you move your head.In this experiment, the scope of space attended to is gradually increased, while maintaining the same point of view. You could also start with a large scope of space, and then gradually diminish it, or you could “change frame” by attending to a completely different scope of space that doesn’t overlap at all.When you change the scope of what you observe, that usually changes the content of what is attended to, and that often changes your response to what you see. Your experience of a larger scope will tend to be less detailed than a smaller one. However, all of these different scopes will be more or less sensory-based images of the content in the scope.The same kind of experiment can be easily done in the auditory or kinesthetic modality, but only with some difficulty with taste and smell, because of our limitations in those modalities.
Look out a window, and notice something relatively small, roughly an inch or so across, and notice your response to this . . .Посмотрите в окно и обратите внимание на нечто относительно маленькое, примерно на дюйм или около того, и обратите внимание на ваш ответ на это. …Если имеется в виду буквальный размер какой-то «фиговины» в один дюйм это одно, а если имеется в виду угловой эквивалент «в один дюйм» это нечто другое. Задание неточно.Then expand the scope of what you notice slightly, so that your field of view is perhaps 4” x 4,” and notice any change in your response. . . . Затем разверните масштаб того, что вы заметили немного, так что ваше поле зрения возможно 4"x 4", и обратите внимание на любое изменение в вашем ответе. …Требуемое увеличение масштаба можно получить двумя путями:--буквально, увеличивая размер изображение на некоем «мониторе» воображения. Современному человеку это ничего не стоит сделать--сдвигая точку своего наблюдения назадThen expand your field of view to be about a foot square, and notice any change in response. . . .Затем разверните поле зрения около квадратного фута и обратите внимание на любое изменение в ответе. …[При этом, надо продолжать быть центрированным на первоначальной «дюймовой фиговине»?]И это задание можно сделать двумя упомянутыми способами.Continue to enlarge the scope of your experience, stepwise, pausing each time to notice your response, . . . until you finally reach a panoramic scope in which you are completely surrounded, imagining the scope behind you, above you, and beneath you, where you can’t actually see unless you move your head.Продолжайте увеличивать объем своего опыта, шаг за шагом, каждый раз останавливаясь, чтобы заметить свой ответ. … пока вы, наконец, не достигнете панорамного пространства, в котором вы полностью окружены, воображаете масштаб, стоящий за вами, над вами и под вами, где вы не можете видеть, если не двигаете головой.Джей Дж. Гибсон называет этот опыт восприятия «Зрительный Мир».In this experiment, the scope of space attended to is gradually increased, while maintaining the same point of view. You could also start with a large scope of space, and then gradually diminish it, or you could “change frame” by attending to a completely different scope of space that doesn’t overlap at all.В этом эксперименте объем космического пространства постепенно увеличивается, сохраняя ту же точку зрения. Вы также можете начать с большого объема пространства, а затем постепенно уменьшать его, или вы можете «изменить фрейм», посещая совершенно другую область пространства, которая не перекрывается вообще.When you change the scope of what you observe, that usually changes the content of what is attended to, and that often changes your response to what you see. Your experience of a larger scope will tend to be less detailed than a smaller one. However, all of these different scopes will be more or less sensory-based images of the content in the scope.Когда вы меняете сферу действия того, что вы наблюдаете, это обычно изменяет содержание того, что наблюдается, и это часто изменяет ваш ответ на то, что вы видите. Ваш опыт более широкого охвата будет менее детальным, чем меньший. Тем не менее, все эти различные области будут более или менее сенсорными изображениями контента в области.Переход в восприятии от «дюймовой штуковины» до охвата «Зрительного Мира», осуществлённый перефокусировкой натурального внимания, является нормальным опытом «экологического» зрительного восприятия. Опытом, но никак не мета опытом!Другое дело, что при таком разворачивании масштаба восприятия так или иначе задействуется некая «траектория» внимания. Вот это траектория внимания, входящая в так называемый ДЕКОДЕР будет являться настоящим мета опытом.ДЕКОДЕРhttp://ljsearch.metapractice.ru/?_utf8=%E2%9C%93&q=%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80&mode=exact&in=titles&journals%5B%5D=metapractice&user=
The same kind of experiment can be easily done in the auditory or kinesthetic modality, but only with some difficulty with taste and smell, because of our limitations in those modalities.Такой же эксперимент можно легко сделать в слуховом или кинестетическом режиме, но только с некоторым затруднением со вкусом и запахом из-за наших ограничений в этих модальностях.Трудно понять, что вкладывает Стив А. в слова «такой же опыт» в отношении звукового/ слухового опыта. Простое переключение внимания от источника сосредоточенного/ локального звука на некий звуковой фон, конечно, сделать просто, и он будет являться просто «звуковым/ слуховым опытом».Но, то же задание можно выполнить с совершенно иной глубиной:«Начав прислушиваться, я смог различить пение птиц, шум ветра в листве, жужжание насекомых. Сосредоточиваясь на каждой из этих категорий звуков, я различил четыре типа птичьего пения. Можно было различить шум ветра, дующего с различной скоростью, большой и маленькой, и шелест трех типов листьев. Жужжание насекомых просто поражало. Их было так много, что я не мог их ни сосчитать, ни точно различить.Я погрузился в странный мир звука. Такого со мной еще никогда не было. …Затем он (ДХ) велел смотреть на юго-восточные горы. Я зафиксировал взгляд на далеких горах, но он поправил меня, сказав, что нужно смотреть не на них и не фиксировать взгляд, а переводить его от точки к точке, как бы осматривая возвышающиеся напротив холмы и растительность на их склонах. Вновь и вновь он повторял, что внимание должно быть сосредоточено на слуховом восприятии.Опять на первый план вышел мир звуков. Причем не то чтобы я намеренно их слушал, скорее они сами заставляли меня вслушиваться в них. Ветер шуршал листьями. Он пришел откуда-то с большой высоты и обрушился в долину, где мы сидели. Падая, он сначала пробежал по листве высоких деревьев. Они издавали интересный звук. Я бы сказал, что это был богатый, сочный дребезжащий звук. Потом он ударил кусты, и их листья зазвучали подобно множеству каких-то маленьких живых существ. Звук был почти мелодичным, сильно поглощающим и крайне требовательным; он, казалось, был способен заглушить все остальное. Я нашел его неприятным и почувствовал смущение, потому что мне пришло в голову, что я сам похож на этот шорох кустов, докучливый и требовательный. Звук был настолько похож на меня, что я ненавидел его. И, наконец, ветер прокатывался по земле, издавая звук, мало похожий на шорох. Скорее, это было что-то вроде свиста, почти гудения или минорного жужжания. Вслушиваясь в шум ветра, я понял, что в нем одновременно смешиваются звуки всех трех типов. Было интересно, как мне удалось их разделить. Но тут я начал различать пение птиц и жужжание насекомых. Это выглядело так, словно ранее кроме звуков ветра больше ничего не существовало, а затем в поле моего осознания ворвался мощный поток всех остальных звуков. Хотя, по логике вещей, эти звуки никуда не девались и тогда, когда я слышал один лишь ветер.Пересчитать все птичьи посвисты и жужжания насекомых я не мог, однако был абсолютно уверен, что слышу каждый отдельный звук. Все вместе они создавали крайне необычный порядок. Я действительно не мог бы найти более подходящего слова для описания этого, чем «порядок». Это был порядок звуков, имеющий структуру: звуки возникали в строго определенной последовательности. ..."
"... Затем я услышал ни на что не похожий продолжительный вой. От него меня бросило в дрожь. На какое-то время все другие звуки умолкли, и долина погрузилась в мертвое молчание. Когда реверберация этого воя достигла внешних границ долины и растаяла, звуки появились вновь. Я снова уловил структуру и внимательно в нее вслушался. … В шумовой структуре звуки были отделены друг от друга паузами! Например, особые посвисты птиц следовали через строго определенные интервалы. То же самое можно было сказать обо всех без исключения воспринимаемых мною звуках. Шорох листьев служил чем-то вроде связующего клея, придававшего всей структуре характер однородного шума. Но главным было то, что продолжительность каждого звука являлась единицей в общей шумовой структуре.Таким образом, промежутки или паузы между звуками, когда я обращал на них внимание, оказывались дырами в ней.Снова раздался пронзительный вой духоловки дона Хуана. Я не почувствовал толчка, но звуки опять смолкли, и я воспринял их перерыв как очень большую дыру. В это мгновение внимание сместилось от слуха к зрению. Я смотрел на гряду низких холмов, покрытых сочной зеленой растительностью. В силуэте гряды был разрыв, как раз в том месте, на которое я смотрел. Он воспринимался как дыра в одном из холмов. Это был промежуток между холмами, сквозь который мне был виден темно-серый цвет далеких гор. В течение короткого промежутка времени я не понимал, что это такое. Казалось, что просвет, на который я смотрю, – это «дыра» между звуками. Затем звуки появились вновь, но визуальное изображение дыры осталось. Спустя мгновение я с еще большей ясностью начал осознавать шумовую структуру и расстановку в ней пауз. Сознание обрело способность четко различать и выделять каждый отдельный звук из огромного их количества. Я мог проследить за возникновением и исчезновением каждого звука, и все паузы, таким образом, воспринимались как вполне определенные дыры. В какой-то момент паузы как бы кристаллизовались, образовав в моем сознании некое подобие жесткой решетчатой структуры. Я не видел ее и не слышал. Я ощущал ее какой-то непонятной частью своего существа.Дон Хуан опять заиграл на своей струне, и вновь звуки смолкли, образовав гигантскую звуковую дыру. Однако на этот раз пауза в шумовой структуре смешались с дырой в холмах, на которую я смотрел. Эти две дыры наложились друг на друга. Эффект наложения сохранялся достаточно долго. Я успел «увидеть-услышать» совпадение их контуров. Снова восстановился шум, и структура пауз превратилась в необычайную и почти визуально воспринимаемую картину. Я начал видеть, как звуки образуют структуры и как структуры всех звуков накладываются на окружающий пейзаж. Тем же способом, как и ранее, я воспринял наложение друг на друга двух больших дыр. Я не смотрел и не слушал так, как привык это делать. Мое восприятие принципиально отличалось и от слухового, и от зрительного, но сочетало в себе свойства обоих. Внимание почему-то было сосредоточено на огромной дыре в холмах. Я чувствовал, что одновременно вижу и слышу ее. В ней было что-то притягательное, даже соблазнительное. Она доминировала в поле моего восприятия, и каждая отдельная звуковая структура, совмещенная с характеристикой пейзажа, каким-то образом от нее зависела ..."https://metapractice.livejournal.com/485425.html».Примечание: два опыта мета – слуха и зрения пересекаются
The same kind of experiment can be easily done in the auditory or kinesthetic modality, but only with some difficulty with taste and smell, because of our limitations in those modalities.Такой же эксперимент можно легко сделать в слуховом или кинестетическом режиме, но только с некоторым затруднением со вкусом и запахом из-за наших ограничений в этих модальностях.Я не уверен, в каком смысле Стив А. утверждает, что можно в кинестетическом режиме:--в ощущениях воспринять нечто удалённое и маленькое вне тела--а затем, включить в это внешнее именно кинестетическое восприятие большой масштаб окружающего тело пространства…такой трюк можно представить только для чистых «ощущения» от движений той или иной среды: воздуха, воды. В потоке воздуха/ ветра или воды в волнах, в течении реки и т.п. Но, и такие ощущения, в представлениях метапрактика не являются мета опытом.Мета опытом в данном варианте было бы ощущение типа:Дао там - за поворотомhttp://metanymous.livejournal.com/99059.html