[userpic]

Re: Шарада 

metanymous в посте Openmeta (оригинал в ЖЖ)

а) последняя вещь, которую светская женщина надевает перед выходом из дома, идя на чай - (перчатки)
б) группа полностью зрелых личинок – (мухи)
в) группа мужчин, поющих низкими голосами - (басы)
г) летающее млекопитающее - (летучая мышь)
(английское слово а bat - «летучая мышь» -имеет еще одно значение –»бейсбольная бита». Прим.пер.)
д) сорт английских сигарет – «Players» (по-английски – «игроки». Прим.пер.)
е) кусок углерода, подвергшийся высокому давлению и температуре - (алмаз)
ж) множественные дефекты женских чулок – («стрелки». По-английски runs: омоним слова «бежит». Прим.пер.)
Здесь глубинный паттерн второго внимания – фонологическая двусмысленность: слово «муха» может означать еще и «бейсбольный мяч, запущенный высоко в воздух игроком» (Fly означает и «муха», и «летать». Прим.пер.) И так - с каждым ключом. Поэтому решение может появиться только на уровне второго внимания, бессознательного пересечения вторичных значений фонологически двусмысленных ответов на ключевые фразы.
А как ты думаешь, сама по себе шарада является метафорой?

2 комментария

сначала старые сначала новые