Преамбула: некоторые интересные мысли выраженные здесь по частям и волны споров [1] и [2] породили у меня некоторые ясные мысли, не претендуя на "стандартизацию" задаюсь вопросами: У нас же здесь технология? Значит так, Техническое Задание:1. Язык моделирования (оперирования) должен быть четким, определенным и ясным для самих моделирующих.-- Неважно, что представляют себе "клиенты", это даже полезно для них называть вещи их именами и видеть десять шагов рефрейминга, если им так сейчас видится -- это только увеличивает эффектность процедуры.В рефрейминге шесть шагов и гораздо больше вопросов.-- Обычным людям (Чарли), вне экспертной среды разработки, "дисциплинированный язык" -- просто не нужен. А на уровне абстрактного операторного дисциплинированного языка несколько неважно, как будет называться явление, хоть на языке народа Гаити, главное -- интероперабельность использования и понимание среди самих экспертов.Нет, так не подходит. Вот то, что Вы предлагается - двойные стандарты языка/понятий/терминологии и привело к тому, что навыки не интериоризируются. А в идеале Боб может не проводить с собой не одного рефрейминга, но в результате его ТебеРаботы с Чарли, рефрейминг автоматически запускается в его Субстрате.2. Культурный перевод (в рамках "национальной" культуры) -- чтобы слова оперировали с опорными опытами, уже присущими в культуре (с воспитания в детстве).-- Например, если "настрой" вызывате более качественное (и векторно-направленное) прочувствование какой-то фокусировки психики вместо "состояния" (state) значит используется "настрой" с учетом выгод этого слова в данной среде и с учетом разделения этого термина достаточно широким экспертным кругом.Это конечно.-- Чтобы не возникало конфуза с перекрестом смыслов "раскрутка"--"рефрейминг": раскрутка клиента и вообще возникают ассоциации с бандитской и уличной--преступной субкультурой.Тривиально.3. Перевод на БуквальныйСмысл -- та же задача, что и с культурным переводом, но на "общечеловеческом" уровне -- калибровать операторы для работы с закономерностями взаимодействия глубинных психических структур (Freud's psychodynamics, если есть), соматикой и (нейро)физиологией.-- Чтобы не возникало конфуза с соматикой смыслов "раскрутка"--"рефрейминг": раскрутка как воздействие на вестибулярный аппарат.Критерии, задаваемые ЯзыкомТела. Наличие которого и критерии прямо и неоднократно указывались отцеположниками.Ещё?Добавление 1. Модель взгляда в позициях "Я" -- "Мы" -- "Оно" от ailevКритерии Развития.Описание в позиции "я": как это будет восприниматься субстратом, что думает/действует об этом субстрат.Да.Описание во второй позиции "мы": как на текущий момент принято говорить, "общепринятость"."Мы" - это окружение, содержание ментального мира, оценки которого известны."Они" - окружение, содержание ментального мира, оценки которго НЕ известны.Описание в позиции "оно": что может на этот счет сказать/улучшить наука, что там объективного в термах, а не конвенционального или [индивидуально--]психологического.Угм.