Перевод:Прослеживая путь, как язык развивался из первых жестко определенных пространственных определений к общим пространственным спецификациям и терминам, мы можем обнаружить, что направление этого развития идет от центра. Дифференциация местонахождения в пространстве начинается от ситуации говорящего и распространяется, как концентрические круги, пока в нее не будет включен весь предметный мир, включая солнце и систему пространственного расположения.Сначала пространственные различения тесно связаны со специфическими материальными различениями - и это в высшей степени различение частей его собственного тела, которое служит человеку основой для всех других пространственных спецификаций. Как только человек сформировал отчетливую репрезентацию своего собственного тела, как "самоогораживающего" и на самом деле <составного?> организма, так сразу оно становится моделью, по которой конструируется представление о мире как о целом. В таком восприятии собственного тела он обретает набор координат, к которым по ходу развития он постоянно возвращается и обращается -и из которых, следовательно, он выводит термины, которые служат для обозначения самого этого развития.Сомали выделяет три формы <артикля>, которые отличаются конечным гласным (-a, -i и -0). Фактором, определяющим использование той или иной формы, является пространственное расположение человека или вещи относительно говорящего. Если <артикль> заканчивается на "-а", то так определяется, что персона или вещь находится в непосредственной близости к говорящему, в пределах видимости, и в действительности говорящий ее видит. Окончание "-о" относится к персоне или вещи, более или менее удаленной от говорящего, но обычно в пределах видимости. Если <артикль> заканчивается на "i", это указывает на то, что об этой персоне или вещи говорящему как-то известно, он она ему не видна.Тесная связь почти повсеместно наблюдается между выражениями пространственных отношений и определенными предметными существительными, среди которых слова, обозначающие части человеческого тела являются самыми заметными. "Inside внутри" и "outside снаружи", "before перед" и "Behind сзади", "above над" и "below ниже" ассоциируются со специфическими частями тела. В то время как наиболее высокоразвитые языки имеют тенденцию использовать предлоги для выражения пространственных отношений, языки примитивных народов используют почти исключительно существительные, которые или сами по себе являются названиями частей тела или имеют явное происхождение от названий частей тела. По Штейнталу, языки Mandingan выражают значения наших предлогов очень "материальным способом": "behind \ сзади" выражено независимым субстантивным значением "back спина" или "rear end тыльный конец", "in front of перед" выражено словом, обозначающим "eye глаз", "on на" обозначено словом "neck шея" и "in в" - словом "belly - брюхо", т.д.По Гоффманну, японцы создали слово для "Я" из наречия места, первое значение которого "в центре", а слово для "он" - из другого слова, значение которого "там". В явлениях такого сорта мы усматриваем, как развивался язык, будучи чувственно-духовным кругом вокруг говорящего, отличающим центр круг "Я" от периферии "ты" и "он".Если это интересно, я могу привести другие примеры.В следующий раз о восприятии времени.
Сомали выделяет три формы <артикля>, которые отличаются конечным гласным (-a, -i и -0). Фактором, определяющим использование той или иной формы, является пространственное расположение человека или вещи относительно говорящего. Если <артикль> заканчивается на "-а", то так определяется, что персона или вещь находится в непосредственной близости к говорящему, в пределах видимости, и в действительности говорящий ее видит. Окончание "-о" относится к персоне или вещи, более или менее удаленной от говорящего, но обычно в пределах видимости. Если <артикль> заканчивается на "i", это указывает на то, что об этой персоне или вещи говорящему как-то известно, он она ему не видна.1 Если <артикль> заканчивается на "-а", то так определяется, что персона или вещь находится в непосредственной близости к говорящему, в пределах видимости, и в действительности говорящий ее видит.2 Окончание "-о" относится к персоне или вещи, более или менее удаленной от говорящего, но обычно в пределах видимости.3 Если <артикль> заканчивается на "i", это указывает на то, что об этой персоне или вещи говорящему как-то известно, он она ему не видна.Нам такие знаки нужны в МетЛан.По Гоффманну, японцы создали слово для "Я" из наречия места, первое значение которого "в центре", а слово для "он" - из другого слова, значение которого "там". В явлениях такого сорта мы усматриваем, как развивался язык, будучи чувственно-духовным кругом вокруг говорящего, отличающим центр круг "Я" от периферии "ты" и "он".1 слово для "Я" из наречия места, первое значение которого "в центре"2 а слово для "он" - из другого слова, значение которого "там"И такие знаки :)
Нужно осторожней расширять МетЛан.Мы и прошлые-то термины еще толком не переварили ;)Скажем, вы регулярно употребляете # в значении "внешний", а не в зафиксированном для него значении "размодализатор". "Внешний" пока мы обозначали как "не виртуальный", "не внутренний": "-@". Но это как-то не приживается, хоть отдельный знак вводи...