текст в голове_в_процессе_трансдеривационного поиска очень просто конвертируется в картинки/образыв этом смысле английский текст ближе к образности из-за того, что части речи имеют определенные положения в предложении.например, отрицание единственное во всем предложении, т.е. если англичанин смотрит на русский текст "неисправность, не работает", то ему сложно понять присутствие нескольких "не". "не" для англичанина может быть только одно и действует на большую часть предложения.мне кажется, английский текст менее линеен и более образный.в какой-то степени, возможно, большая образность достигается из того, что английский текст ближе к некоему формальному хранению такого текста. т.е. ближе к логически обработанной форме. где формальное более чем сильно и по формальному можно много сказать о семантике/смысле.
Какой текст точно метафора, а какой точно - нет?Как понимаю, речь о терапевтических метафорах, т.к. вообще:1) любой объект может быть метафорой любого другого объекта.2) литературная метафора обладает аналогичным свойством -- сопоставляться могут любые объекты. пример сюреализм, который и построен на сопоставлении диаметрально отличных объектов -- создании метафор на сопоставлении любых объектов.ТЕКСТ ВСЕГДА КОНВЕРТИРУЕТСЯ В ОБРАЗЫтекст линеен в том смысле, чтоесли его рассматривать как последовательность восприятия, то текст человек воспринимает последовательно (текст в форме речи)в тоже время, зрение человек пример работы с образами т.е. целостным восприятием, а значит нелинейным восприятием.тогда текст, как линейная форма, должна преобразовываться в образную форму (м.б. через процесы памятии и через референтные процессы, как ассоциация, обозначение, связывание смыслов) чтобы в такой форме можно было эффективно работать с первоначально линейным текстом. т.к. обработка образов происходит много быстрее нежели обработка линейной последовательности сигналов.что ещё?мне понятно почему существует конвертирование текста в образы, но как это эволюционно возникло и какие ранее и теперь процессы отвечают за это. для меня это вопросы.
тогда субъективное -- это то, что может быть истинно для конкретного человека, но не обязано быть истинным для других людей. в тоже время, для достижения истинности/точности/своих целей человек может использовать научные подходы. хотя понятие субъективного и предполагает возможно не использование наилучших средств (допустим, научных подходов), а тем самым выбор истинным/точным не самого истинного/точного, как если бы человек обладал техниками/знаниями/навыками, которые позволяют достигать лучших результатов. но, в то же время, субъективное опять же предполагает существование наилучшего выбора для конкретного человека, т.е. предполагает существование контекста конкретного человека.
При моделировании метафоры, если так её определять, придётся точно раскрыть что такое "субъективное", а что такое "объективное".я определил субъективное описательно. допустим, наука ищет истину/истины, как нечто лишенное субъективного отдельных индивидов, т.е. объективное само по себе. в то же время, мы, определяя субъективное, принимаем ситуацию, что отдельный человек не обязан использовать научные критерии поиска истины, а истина в её субъективном смысле для человека -- это нечто, что истинно/может быть истинно для некоторого конкретного человека.
текст некоторого автора = метафора. если текст, как метафору сравнить с юзерпиками, как метафорами, то..с одной стороны, юзерпики выбирались достаточно сознательно.с другой, у меня на юзерпике достаточно много случайного.тоже можно сказать о тексте как метафоре. человек может задать в тексте-метафоре многое, но все равно остается множество места для случайности.если сравнивать тогда человека и метафору, то1. метафора оказывается более статичным объектом (хотя и не полностью статическим объектом -- в тексте метафоре может меняться прочтение, например)2. а человек более динамичной системой
я не знаю что такое длина реального меча. я сравниваю с длиной руки. Боккэ́н — деревянный макет японского меча, Общая длина боккэна составляет примерно 95-105 см. Длина рукоятки — около 25—27 см, клинка — 76—78 см. (из вики). за рукоятку держаться обе кисти.--в постановке рук говорилось, что они как бы должны напоминать меч. в движении это схватывалось автоматически.--ну, это типа рука делается такая железная?кисть и предплечье напоминают движение меча -- т.е. ими следовало двигать как мечом. плечо задает движение (подъем, опускание, поворот), предплечье и кисть наносят удар, защищаются от удара. иногда движения рук совершается так, как будто мы держим меч.
--в айкидо многие техники движения руками основаны на формировании ощущения руки-меча.--об этом так прямо и говорят по ходу тренировок?нет, прямо не говорили.меч - бамбуковая палка? она легкая/тяжелая? она длиннее руки/части руки? короче?применялись и бамбуковые, которые используются в кендо и напоминающие формой меч -- чуть выгнутые как самурайские мечи (хотя не запрещались и просто деревянные круглые палки). длинна соответствует реальному мечу. вес строго не регламентировался, т.е. примерно вес деревянной палки соответствующей длинны.в постановке рук говорилось, что они как бы должны напоминать меч. в движении это схватывалось автоматически.--также было и удлинение руки в виде некоего "меча".--а что говорили, чтобы так удлинить вам руки?только упражнения, никаких слов. скорее понимание требуемой формы движения через наблюдение за механикой движения руки тренера при демонстрациях.
можно подойти со стороны. есть система метафора и человек. здесь более) белый ящик это метафора, т.к. это текст или набор неких слов и отношений между словами и есть человек, который менее) белый ящик, т.е., возможно, подходить к вопросу легче с точки зрения анализа текста и моделирования менее белого ящина -- человека.