Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 28541 - 28550 из 30962
</>
[pic]
Re: Тренирую Декодер

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

--Что - нереально? Вам/мне сделать классификацию контекстов, релевантную именно для модели Декодера? А как вы сами считаете? :)
--От природы я несколько туповат

Приветствую собрата. Вы считаете туповатость антиресурсом, а для меня туповатость всегда была ведущим ресурсом, ибо она требовала разбираться со всем до самого до основания и не торопясь.
- не могу пока определить критериев для классификации. Бум думать/практиковать.
Думать, практиковать, обсуждать.
Полагаю, что вы пришли сюда, имея в виду по меньшей мере две цели..
По-первых декодер: вы пришли сюда (вы здесь - послабее было бы)

В здесь - это сильнее.
Пресуппозиция: вы пришли сюда имея две цели и возможно еще какие-то, изящнейшая милтон-модель для актуализации остальных целей, которые являются, в силу порядка упоминания, соподчиненными двум первым конструктивным целям.
Похоже.
Во-первых, вы рассчитываете узнать, насколько полезно и эффективно может быть для вас гипнотическое запечатление, какова бы ни была интересующая вас область применения: психотерапия, управление, образование, уход за больными, торговля или что-нибудь другое.
Вот что: вложенные структуры можно прописать только по БУКВАЛЬНОМУ переводу. И начхать как он будет нелитературно выглядеть.
Во-первых, вы рассчитываете узнать,
One is to discover how
Классический косяк перевода НЛПерских книг - один ментальный глагол переведен двумя. Это как сальто в момент верчения в воздухе заменить на два движения :)

Да, да, да.
Здесь красивый момент, кажется идет ассоциирование целей с цифрами, там "во-первых" и "один" - это "one".
Классический прием перечисления контекстов для применения в пост-гипнотической инструкции. Причем перечисление особенное: дается название категории, перечисляются категории, перечисляется что-то "другое". Накрываются все варианты в правильном порядке.

Так как ты этот оборот выше переведешь?
Я бы, презрев классические переводческие традиции, перевел так: одно, - это открыть как...
Полагаю, вы хотите узнать, какие новые возможности открывает перед вами гипнотическое запечатление, чтобы расширить свой репертуар и еще эффективнее делать свое дело.
I assume that you want to discover what new choices hypnotic patterning offers that you might add to your present repertoire to become even more effective in doing what you do.
Эх, начал трактовать перевод, но многого что я натрактовал, в оригинале просто нет. Лучше сам переведу:
Я полагаю, что вы хотите открыть какие новые выборы гипнотический паттернинг предлагает, которые вы могли бы добавить к вашему нынешнему репертуару, чтобы стать даже более эффективным в делании того, что вы делаете.

Ну вот так переведешь - тогда и будем описывать вложенные структуры.
Интересное место перевода choices - его перевели как возможности. Буквальный перевод - выборы - в нем есть некоторая структура, выбор делается из чего-то.. Возможность - нечто случайное. Хотя в русской версии выборы ассоциируются с политическим негативом.
Предлагать новые выборы - пресуппозиция что вы выберете нечто сами, это не научение, а самостоятельное выбирание полезного.

choices = выбор, альтернатива; предмет выбора; результат выбора
Так что вполне пойдет: вы хотите открыть какие новые альтернативы гипнотический паттернинг предлагает
to become even - стать уравновешенным, ровным, точным - супер-внушение!
Угм.
Реперуар - какая-то общая упорядочивающая Субстрат идея репертуара поведений и навыков относительно некоторой цели.
Угм.
Во-вторых, как я уверен, многие из вас заинтересованы в изменении собственной личности и хотели бы использовать приобретенный здесь опыт, чтобы произвести в ней ряд изменений.
In addition, I am sure that many of you are interested in making a number of personal changes as a part of your experience here.
В дополнение, я уверен что многие из вас заинтересованы в том, чтобы сделать некоторое число персональных измененений как часть вашего опыта здесь.
Кажется это красивая пресуппозиция - некоторое число - то есть какое-то число наверняка.
Возможно здесь внушение соотношения: опыт = это персональное изменение + что-то еще.
Ну и если думать, что они тут заготавливают семишаговый рефрейминг, то взятая в отдельности фраза: personal changes as a part - личные изменения как часть... может как-то к нему относиться

Очень верно рассуждаешь.
</>
[pic]
Re: Тренирую Декодер

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

--Да, это один из вариантов.
--Анатолий, а возможно перечислить все варианты?

Можно.
[Технический офтоп. Сейчас вы прибыли к месту, в котором мне следует выдать/уточнить некое правило данного сообщества жж. Дело в том, что MetaPractice не ставит своею целью выкладывание готовых законченных моделей. Это не место раздачи моделей. Это место, в котором:
--учат моделированию
--совместно тренируются в моделировании
--строят модель моделирования
--ведут познавательные диалоги в поиске и раскрытии новых моделей
Указанные цели вовсе не препятствуют получению законченных моделей. Но это должно происходит как следствие, а не как основное стремление.
Иными словами, методический принцип метапрактика радикально отличается от обще распространенной методики обучения нлп, в которой сначала надо освоить некоторую сумму навыков и знаний, а потом только появляется возможность/"разрешение" на полноценное моделирование. Такая методика совершенно неэффективна. В этом можно быстро убедиться, заглянув на любые форумы/сайты по нлп.
Метапрактик учит и учится моделированию с первых шагов и на материале/в процессе непосредственного исполнения моделирования.]
--Вне указания конкретных контекстов применения Д. обсуждать разницу межу двумя вариантами концентрации:
-Периферия > центр. Периферия > центр. Периферия > центр. ...
-Периферия - центр - периферия - центр - ...
Не очень плодотворно.
--Еще бы классификацию контекстов... Или это нереально?

Что - нереально? Вам/мне сделать классификацию контекстов, релевантную именно для модели Декодера? А как вы сами считаете? :)
Возник вопрос: есть ли четкое определение концентрации внимания?
В декодерной модели не требуется такого четкого определения. Такое изначальное определение Внимания не является базовым/критичным для модели декодера (декодерного описания), ибо в ней Внимание всегда описывается как та или иная сумма характеристик декодерного процесса. Этим модель декодера и сильна.
Еще раз: в модели декодера Внимание является не базовым понятием, а производным/конечным результатом и свойствами тех или иных процессов/описаний Декодера.
</>
[pic]
Re: Тренирую Декодер

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

--но главный пафос все же состоит в приобретении контроля "без я"
--В чем пафос?

Контроль-с-я обладает четкостью, но он имеет ограниченное поле влияния и меньшую скорость.
Контроль-без-я как и все хорошо оттренированные непроизвольные процессы быстр, не ограничен по полю влияния и т.п.
Как делать?
Тренировать все формы (с-я; без-я) уравновешенно.
</>
[pic]
Re: Тренирую Декодер

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Когда написал вопрос - понял ответ - можно концентрировать внимание в "центре", несколько раз проводя через него траекторию описания и не прерывая последовательность.
Да - есть и такой вариант концентрации.
В чем разница?
Вне указания конкретных контекстов применения Д. обсуждать разницу межу двумя вариантами концентрации:
--Периферия > центр. Периферия > центр. Периферия > центр. ...
--Периферия - центр - периферия - центр - ...
Не очень плодотворно.
Это разные, но родственные инструменты. Владеть требуется обоими.
</>
[pic]
Re: Тренирую Декодер

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Декодер:
--концентрирует
--рассеивает
--соединяет
--разъединяет
--перемещает


Правильно ли я понимаю, что в ОписанииЦентированномНаЯ можно делать например, концентрацию, описывая несколько траекторий внимания «от периферии к центру»?
Совершенно верно.
В таком случае последовательность описания может прерываться – после описания «центра» опять начинаем с периферии…
Да, это один из вариантов.
Попытка перемещения и концентрации внимания.
Чувствуется прикосновение пальцев к коже головы.
Внимание перемещается на тень головы на столе и клавиатуре.
Правее клавитуры периферическим зрением видно мышку на коврике.
Еще правее – телефон черного цвета.
Взгляд поверх телефона замечает ручку в письменном приборе.
На ручке золотистый блестящий колпачок.
Взгляд фиксируется на колпачке.
Постепенно предметы вокруг теряют резкость.
Остается только блик золотистого света, окруженный туманной дымкой.

Перемещение - хорошо.
Концентрация - вы исполнили типа концентрации-остановки внимания.
Нужно достигать концентрации:
--за счет организации повторных траекторий
--за счет ВАКОГ
То есть получается есть большой масштаб ПД и ПП и более маленький, внутри одного блока, который уже был отнесен к одному из них.
Скорее всего, так.
--Спор происходит в жизни.
--А раз это жизненный контекст, то это уже и ПД и ПП. Ага, то есть я могу говорить про "технику которую мы будем делать через 5 минут, как игру" и слово игра это будет уже ПП-составляющей.

Угм.
Тема наших занятий - гипноз.
ПД
Мы могли бы тут же затеять спор, есть ли вообще такая вещь, а если есть, то в каком смысле это понимать.
ПП
ПД. ПД1 - общий фрейм - номинализация. Если бы я делал шестишаговый рефрейминг, то первой моей фразой ПД1 было бы "сегодня мы начинаем обучение партнерским отношениям со своим бессознательным".
Угм.
Но раз уж вы уплатили деньги и пришли сюда на семинар по гипнозу, то я не стану об этом спорить.
ПД + ПП
ПП (Предотвращение неконструктивного отношения, предыдущий фрейм гипноз + фрейм конструктива)
Типа.
Мы проведем здесь вместе три дня, и я надеюсь, что за это время вы поймете, в каком смысле подобный спор мог бы оказаться полезным.
ПД + ПП
(Даже если спор будет, то он будет полезным. Усиление конструктива. Понимание - это понимание полезного)
Спор происходит в жизни.
Я так понимаю идет очень общее и очень важное проектирование самых общих пресуппозиций и ментальных процессов.
Угм.
Строится целая общая модель: как к чему относится, как что воспринимать, что пройдет в сознание а что нет.
Совершенно верно. Это чистый Эриксон.

Дочитали до конца.