Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 13031 - 13040 из 30984
</>
[pic]
контекст

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)


Энциклопедия эпистемологии и философии науки
http://epistemology_of_science.academic.ru/330/%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82

КОНТЕКСТ (от лаю. contextus — тесная связь, соединение) — термин, широко используемый в гуманитарных науках, в философии и в повседневном языке. В частности, методологическая программа философской герменевтики, выразившая собак лингвистический поворот в эпистемологии, строится вокруг понятий понимания и интерпретации, прояснение которых осуществляется путем обращения к понятию «К.». Эта программа не ограничивается герменевтикой, обнаруживая выраженную тенденцию к междисциплинарности. Понятие К. вошло в устойчивый оборот в эпистемологии, лингвистике, в социальной антропологии, психологии, в истории науки, когнитивистике, в истории философии и даже в теологии. Соответственно можно говорить о различных типах контекстуализма, которые соотносятся и взаимодействуют друг с другом. Однако их анализ показывает, что понятие К. во многом не прояснено. Неочевидность понятия «К.» попадает в фокус теоретического внимания только в том случае, если мы проводим различие между специально-научными теориями К. и философской проблематизацией данного понятия. Теория К. имеет своим предметом различные типы целостности и взаимосвязей исследуемого феномена, его включенности в язык, в наличную ситуацию деятельности и коммуникации, в локальную и универсальную культуру. В философии же понятие «К.» сталкивается со следующими вопросами.
Так, понимание слова предполагает учет многообразных К. Тогда в пределе его смысл фактически оказывается конгломератом слабо связанных между собой смысловых элементов. Но как же при этом сохранить идентичность смысла, если словооказываетсястольрасплывчатым и многозначным, как обеспечить адекватность понимания и взаимопонимания?
Кроме того, генезис или функционирование некоторого феномена культуры (в искусстве, религии, науке и пр.) обусловлены рядом детерминант, или К. Однако данный феномен также характеризуется собственной идентичностью, отличием от своих К. Каковы же границы редукционизма в контекстуальном объяснении? Сводим ли объясняемый феномен к совокупности К. — напр., наука — к историческим условиям своего формирования?
Наконец, пусть даже каждая теория зависит от присущего ей научного, социального и культурного К. Сравнимы ли в таком случае разные, в том числе исторически и культурно дистанцированные, теории?
Возможна ли их независимая истинностная оценка, их рациональный выбор?
Обсуждение этих вопросов углубляет понимание вечных философских проблем, кроющихся за терминами «смысл», «объяснение-» или «истина», а также способствует прояснению конкретных методологических дилемм, возникающих в науках.
--Ну, с поправкой на то, что у большинства врачей хрен чего такого ресурсного получишь! Большинство пациентов лечатся ВОПРЕКИ врачам.
--Получается социальные пресуппозиции зачастую сильнее эффекта от личного общения.

Да.
--А КНИГУ-ТО КТО СОСТАВЛЯЛ? Хейли составлял! А у Хейли базовое образование было типа нашего литературного института! :)
--Но они наверное с транскриптов записывали. Слова не такие, которые на слух перепутаешь.

А ты загляни, пожалуйста, во фромфрог и вспомни факты какого чудовищного искажения исходников от Э. мы вскрыли в текстах его "ученичков".
--Есть история как Эриксон учил/зарабатывал с помощью статистических расчетов на механической счетной машинке. Причем, на все несколько дней. Включая и десятикратное прочтение учебника/справочника по статистике. Несомненно, ум Э. вовсе не есть "математический" ум, но его способность концентрироваться на разных задачах феноменальная.
--Ну вот. То есть случайно он ошибиться не мог. Да и мне кажется ужасно маловероятным сделать ошибку из школьного курса математики, имея образование доктора медицины. Кроме того, есть записи его работ с высокообразованными людьми, что-то вроде кандидатов технических наук, которых он грузил математическими загадками.

Совершенно верно. Неточность идет от покойного, мир праху его, мистера Хейли!
Теперь курьёзный момент: ошибочно "арифметической" он называл эту прогрессию исключительно на той паре встреч, где присутствовал только Хейли. Верно "геометрической" он стал её называть уже на встречах с присутствием John Weakland (не слышал о нём до прочтения книги, какой-то психолог тоже). Уикленд не просто психолог. Этот мистер, был прямо в центре событий. Он прямо пасся у Э, а с другой стороны, как и мистер Х. оказался создателем бриф терапии:
John H. Weakland (8 January 1919 – 18 July 1995) was one of the founders of brief and family psychotherapy.[1] At the time of his death, he was a Senior Research Fellow at the Mental Research Institute (MRI) in Palo Alto, California, Co-Director of the famous Brief Therapy Center at MRI, and a Clinical Associate Professor Emeritus in the Department of Psychiatry and Behavioral Sciences at the Stanford University School of Medicine.[2]
John was a native of Charleston, W.Va. He was a brilliant student who entered Cornell University at the age of 16 and received a degree in chemical engineering. He worked as a chemical engineer with the DuPont Company before a chance encounter with Gregory Bateson led him to pursue anthropology at Columbia University while working on the Cultures at a Distance Project with Margaret Mead and Ruth Benedict. John never obtained his doctorate from Columbia; rejecting his adviser's criticisms of his thesis, he refused to rewrite it.[1]
At Bateson's invitation, John moved to California with his wife, Anna Wu Weakland to participate in research. John was the first person Bateson asked to join a research project that would become known as the Bateson Project that helped to give birth to family therapy and co-authored the seminal paper,[3] "Towards a Theory of Schizophrenia"[4] John was also an early student and researcher of Milton Erickson.[5]
Joining the Mental Research Institute in the early 1960s, John was a founding member and Co-Director of MRI's Brief Therapy Center (along with Paul Watzlawick and Dick Fisch). This center helped to inspire many of the more influential psychotherapy approaches in brief and family therapy. John mentored and befriended many therapists who would go on to make major contributions to the field.[6]
Weakland died in Palo Alto, California.
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Weakland

или Грегори Бейтсона :) Ну точно же издевался над бедным писателем :)
Да нет, я уверен, что Х. просто небрежно напутал.
--ЗА головными болями! Что такое это "за"?
--«a guy who came to me for headaches»
--"Парень, который пришел ко мне для головных болей." Слово "лечения" пропущено. Мне кажется это примеры из той же серии, которые приводил Бандлер, когда после разговорных сокращений оказывалось вместо "врач лечащий алкоголиков" — "врач-алкоголик", вместо "учитель работающий с умственно отсталыми" — "умственно отсталый учитель".

Это был особенного сорта пациент! Это не история о парадоксальной интенции! Это история про особенных пациентов. Но, Х. как всегда так ничего и не понял!
--Ну, т.е. первое внушение вовсе не прямолинейно ухудшить симптом. Нет. Первое внушение есть серия ресурсных процессуальных инструкций : -чтобы он взял контроль над этим -способ сделать это -быть способным сделать это более серьёзным - здесь важны английские синонимы к слову "(быть/делать нечто более) серьёзным
--Ну ещё до этого человек пришёл на приём к терапевту, вошёл в его кабинет. Это является первым ресурсным внушением до всех прочих. Воронка инструкций получается.

Ну, с поправкой на то, что у большинства врачей хрен чего такого ресурсного получишь! Большинство пациентов лечатся ВОПРЕКИ врачам.
Более серьёзным = более суровым/тяжелым/болезненным.
--Это просто нечестно со стороны Э. в адрес Хейли. Он, просто держит Х. за идиота. Э. УЖЕ/ВСЕ-ТАКИ СДЕЛАЛ ПРЯМОЕ РЕСУРСНОЕ ВНУШЕНИЕ СУБЪЕКТУ !!!!
--Немного оффтопиком, меня вот что в этой книге смутило. Э. несколько раз подряд в разных беседах называет геометрическую прогрессию арифметической. На более поздних беседах она уже упоминается с правильным названием - геометрическая. М.б. действительно такой юмор в адрес Хейли, чтобы внимания не терял :)

А КНИГУ-ТО КТО СОСТАВЛЯЛ? Хейли составлял! А у Хейли базовое образование было типа нашего литературного института! :)
Есть история как Эриксон учил/зарабатывал с помощью статистических расчетов на механической счетной машинке. Причем, на все несколько дней. Включая и десятикратное прочтение учебника/справочника по статистике. Несомненно, ум Э. вовсе не есть "математический" ум, но его способность концентрироваться на разных задачах феноменальная.
Боже мой, как же Хейли надоел к тому времени Э., чтобы он так небрежно с ним вел свои диалоги! С другой стороны, на мировой уровень Э. вывели публикации именно Хейли. С третьей стороны, вот сайт мистера Х., не знаю жив ли он сейчас или нет. В 2007 году умер, как пишет википедия.
Мда.
Я согласен, что крышеснос. Да, вот только этим крышесносом ничего лечебного и терапевтического не получить.
Э.: Нет, он не может. (Смех)
Х.: Мне просто любопытно какую часть вашей работы вы видите таким образом? Я скажу вам что я сделал. Я однажды экспериментировал с этим, и я взял парня который пришел ко мне за головными болями.

ЗА головными болями! Что такое это "за"?
Но это не были головные боли; это было давление в голове и звон в ушах. Всё что я делал это поощрял этого человека к ухудшению, как эксперимент.
Ну, такие эксперименты проводить только с медицинской лицензией.
Я не делал ничего другого. Я сказал ему, что я хочу чтобы он взял контроль над этим и способ сделать это — быть способным сделать это более серьёзным.
Ну, т.е. первое внушение вовсе не прямолинейно ухудшить симптом. Нет. Первое внушение есть серия ресурсных процессуальных инструкций :
--чтобы он взял контроль над этим
--способ сделать это
--быть способным сделать это более серьёзным - здесь важны английские синонимы к слову "(быть/делать нечто более) серьёзным
Э.: Это правильно.
Х.: Я проводил всё время. Я ни единого раза не предлагал [внушал] что станет лучше, и мужчине постепенно становилось всё лучше и лучше.

Это просто нечестно со стороны Э. в адрес Хейли. Он, просто держит Х. за идиота. Э. УЖЕ/ВСЕ-ТАКИ СДЕЛАЛ ПРЯМОЕ РЕСУРСНОЕ ВНУШЕНИЕ СУБЪЕКТУ !!!!
Э.: Ну конечно. (Смех)
Х.: Сейчас, это точка зрения которая не общепринята в психиатрии.

Боже мой, как же Хейли надоел к тому времени Э., чтобы он так небрежно с ним вел свои диалоги! С другой стороны, на мировой уровень Э. вывели публикации именно Хейли. С третьей стороны, вот сайт мистера Х., не знаю жив ли он сейчас или нет:
Jay Haley is widely acclaimed as a pioneering therapist and master teacher. One of the founders of family therapy, his prolific work influenced generations of therapists. He is the author of 21 books on many aspects of therapy. He holds degrees from the University of California in Los Angeles, Berkeley, and Stanford University.
Jay Haley on Therapy Image of Jay HaleyHaley has served as Professor at the University of Maryland, Howard University, the University of Pennsylvania and Alliant International University. Jay Haley passed away in 2007. He was Director of Family Therapy Research at the Philadelphia Child Guidance Clinic and Co-Founder of the Family Therapy Institute of Washington, D.C.
http://www.jay-haley-on-therapy.com/index.html

До глубин этого сайта я не лазил, но на его поверхности мистер Хейли является таким эээ автономным разработчиком и генератором идей в психотерапии.
Коммуникация довольно быстро стала последовательно-параллельной, переплетением-расплетением нескольких постоянных тем.
Ведущий дискуссию с нашей стороны подчеркнул тот факт (до этого были только зачетные, но намеки), что он спорит от лица некоей русской "школы"/группы авторских моделистов. Ну, т.е. он получает подсказки в некоторых своих ответах от лица "старших товарищей".
Затем ему - ДГ - были даны ссылки на мои с Иннитой публикации для Фонда Э. Юбилейный доклад "Углубляясь, раздвигая границы, выходя за пределы, существуя всегда", - вызвал у него восторг и поток эээ славословий в максимально категоричных степенях превосходства в восхвалениях.
А в параллельной линии тем он учил нас моделированию, - мы читали главы Шепчущих на ветру и отписывали ему комментарии. И вот, после серии сравнительно мирных комментариев с нашей стороны мы вдруг напали на него/на его концепцию ограничения возможностей кодификации невербального (пример с танцовщицей).
И мы загнали ему этот чистовой текст морфологического/циклического кодифицирования невербальных процессов с начальным/защитным рефреймингом: "все живые существа на этом свете совершают повторяющиеся/циклические движения - от бациллы с хвостиком до кита в океане" :) Это и есть основа для уверенного кодифицирования невербальных паттернов! (- на "другом моделировании" первое изложение этой модели взято прямо из переписки). И т.д.
В итоге, получилось очень смешно. Одна его реплика превозносящая нас на уровень гениев моделирования, соседствует с другой о том, что всю эту вещь про морфо/циклическое моделирование ОН ПРОСТО НЕ ПРОЧИТАЛ, НАСТОЛЬКО ОНА ПЛОХА! :) И поэтому он просит главного переписчика бросить все эти грязные дела с русской школой моделирования и прибыть к нему на семинар в Турцию, на котором он все ему растолкует. :)
Переписчик не выразил немедленного отречения от русской школы моделирования и желания отправляться в Турцию. И коммуникационный "портал" закрылся :)
А открылся он на реплику переписчика на форуме, что он знает как моделировать Бейтсона. На что ДГ вдруг ответит, ну а он типа не знает. Давай типа обсудим этот вопрос в привате. И т.д.
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Нееет.
Такие "кладбища" следует устраивать в виде мраморных досок/списков при каждой большой бирже: кладбища бизнесменов, которые разорились пошли по миру и в итоге плохо кончили от неумеренной игры на бирже :)
</>
[pic]
Из Карлоса К.

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)


Дон Хенаро, который всегда сочинял анекдоты о моих поэтических дарованиях, попросил меня громко прочитать мои произведения. Он сказал, что хочет суммировать свои сантименты и свои рекомендации стихотворением, которое прославляет жизнь, смерть и смех. Он имел в виду отрывок из поэмы Хосе Горотиса "Смерть без конца". Женщина-нагваль вручила мне книгу и я прочел тот отрывок, который всегда нравился дону Хуану и дону Хенаро.
О, какая слепая радость,
Какое огромное желание
Пользоваться воздухом, которым мы дышим,
Ртом, глазом, рукой.
Какое горячее нетерпение
Потратить абсолютно всего себя
В одном единственном взрыве смеха.
О, эта оскорбительная выскочка смерть,
Которая убивает нас издалека,
Дотянувшись к нам через удовольствие,
Которое мы находим
В ничтожной ласке
В чашке чая...
Обстановка для стихотворения была захватывающей. Я ощутил озноб. Ко мне подошли Эмилито и курьер Хуан Тума. Они не сказали ни слова. Их глаза сияли, как черный мрамор. Все их чувства, казалось, были сфокусированы в их глазах. Курьер Хуан Тума очень мягко сказал, что когда-то в своем доме он ввел меня в мистику мескалито и что это было предшественником другого случая в колесе времени, когда он хотел бы ввести меня в полную и окончательную тайну.
Карлос Кастанеда. Дар орла
Ну, я русский и меня воодушевляет звучание, например, таких стихов:
Когда, к мечтательному миру
Стремясь возвышенной душой,
Ты держишь на коленях лиру
Нетерпеливою рукой;
Когда сменяются виденья
Перед тобой в волшебной мгле,
И быстрый холод вдохновенья
Власы подъемлет на челе,—
Ты прав, творишь ты для немногих,
Не для завистливых судей,
Не для сбирателей убогих
Чужих суждений и вестей,
Но для друзей таланта строгих,
Священной истины друзей.
Не всякого полюбит счастье,
Не все родились для венцов.
Блажен, кто знает сладострастье
Высоких мыслей и стихов!
Кто наслаждение прекрасным
В прекрасный получил удел
И твой восторг уразумел
Восторгом пламенным и ясным!

Дочитали до конца.