[userpic]

Мод. поэт. текста лист Мёбиуса (означаемое vs означающее 

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Тот факт, что означаемое и означающее поэтического текста характеризуются единством структурных механиз­мов, имеет далеко идущие последствия. Единство струк­турных принципов приводит к стиранию границ между означающим и означаемым.
На примере взаимодействия параллелизма и аллитерации мы видели, что означаемое и означающее могут как бы меняться местами: на осно­вании звукового сближения формируются классы семан­тической эквивалентности, а семантические отношения выполняют синтактическую функцию; в анаграммах означаемое и означающее вообще не могут быть дифференци­рованы: означающее анаграммируемого выражения ста­новится означаемым в анаграммирующем тексте.
Какой же вывод из сказанного следует сделать? Пре­жде, чем ответить на этот вопрос, позволю себе сделать одно признание. По моему убеждению, риторика призвана стать бази­сом, органоном гуманитарного знания. Именно в этом контексте следует рассматривать и мои упражнения с со­поставлением/сравнением. Но для ответа на поставлен­ный вопрос прибегну к другому тропу — метафоре.
В свое время Соссюр предложил метафору, призванную ил­люстрировать соотношение означаемого и означающего. Это — лист бумаги, одна сторона которого невозможна без другой, означаемое невозможно без означающего и vice versa. Усилиями русского формализма и тартуской школы было показано, что мы заранее не можем знать, с какой, так сказать, стороной листа мы имеем дело; более того, возможно то, что Ю. Лотман называл перекодиров­кой — когда означаемое становится означающим и наобо­рот.
Я хочу сделать следующий шаг. С моей точки зрения, метафорой (или моделью) поэтического текста является не простой лист бумаги, а своего рода лист Мебиуса: каждой конкретной точке этого листа может быть поставлена в соответствие точка на его противоположной стороне, однако, взятый как целое, он не имеет противоположной стороны — двигаясь от той же точки вдоль поверхности листа, мы вернемся к ней же, пройдя обе стороны листа.
Так и в поэтическом тексте каждому конкретному смы­слу соответствует определенное выражение и vice versa, однако когда мы рассматриваем его как целое, грань эта отодвигается и размывается, и то, что вначале казалось лежащим с другой стороны, оказывается лишь удаленным элементом того же ряда, а сама другая сторона — фикци­ей, иллюзией.