[userpic]

Re: Аптаймер-"радист". Аптаймер-"синхронный переводчик" 

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

--И, все равно, с этими ресурсами следует быть чрезвычайно осторожным. Потому, что рядом с таким ресурсами нас подкарауливает чудище даунтайма :)
--Если рассматривать тему радиста и приема АМ, то там даунтайм легко виден/вычисляется - БАЦ - и пропущена буква/цифра, но это на этапе тренировок. Цель уйти от таких эффектов.

Ну, в общем да.
--В момент приема все внимание во вне - на звук, который переводится в движение - запись.
--В такой ситуации даунтайм или пространство воображения? физически невозможно это противоположные вещи.

Нууу, я не знаю.
--Аааа, так ты обладаешь уникальным ресурсом! Ты аптаймер-"радист", который может организовывать как бы "линию задержки" по ходу коммуникации. То же умеют делать синхронные переводчики.
--Вопрос, как подключить и перенести этот ресурс на коммуникацию.

Понимаешь, в каком-то смысле ресурсы радиста-параллельного переводчика являются моделью базовых процессов в аптайм. В аптайм процесс внешней экспрессии как бы делает то же что и радист и п-переводчик. Процесс внешней экспрессии как бы на несколько шагов обгоняет процесс интерпретации содержания.
--Весь вопрос - как у тебя организованы те или иные интерфейсы.
--Как изучить их организацию более подробно?

Ну, в типовой деятельности надо исследовать что происходит в голове. И если для некоторой типовой деятельности в голове присутствует всегда одна и та же "картинка", - то вот тебе и интерфейс.