Мелисса: Я очень зла (зло). У меня очень много злости, которую я часто изливаю на людей. Причем по совершенно глупым поводам. [Она жестикулирует обеими руками. Подобная жестикуляция показывает ее конгруэнтность в злости, подтверждая свою обычную ассоциацию. Во время сессии подобные жесты повторялись всегда, когда она была конгруэнтно вовлечена в то о чем говорила]При таком описании мне совершенно непонятно, почему они - БиГи - не описали конгруэнтность ТОЧНО КАК ФУНКЦИЮ МЕЖПОЛУШАРНОЙ СИММЕТРИИ/АСИММЕТРИИ в ее динамике.Я никогда не могу себя остановить, прежде чем взорвусь. [Она жестикулирует левой рукой словно «рубит дрова», показывая что «остановка» для нее неконгруэнтна и проявляется только одной частью ее тела. Подобный жест всегда возникал во время сессии, когда она говорила о попытках перестать злиться и о попытках других ее успокоить. «Я никогда не могу остановиться» — представляет собой четкое сообщение, что снижение ее внутреннего темперамента, возможно, будет для нее полезно и может помочь получить некий контроль над своей злостью. Это пример того, как ясно могут показывать клиенты, какие изменения они хотели бы провести. ]В этом месте БиГи не различают:--непосредственно процесс "остановки" и--говорение, и различные эмоции по поводу "остановки"...а где-то ранее было сказано является ли Мелисса правшей/левшей?