(2) В основу объективных тебе языкоидов берут те или иные "целесообразные" интонации.А как определяется целесообразность? Всё же есть связь между темой/сообщением языкоида и конкретной интонацией, которую удобно для этой темы брать?
--(2) В основу объективных тебе языкоидов берут те или иные "целесообразные" интонации.--А как определяется целесообразность?Эриксон в качестве таких целесообразных интонаций взял по сути некие субкультурные интонации американо язычного говорения. Причем, эти субкультурные интонации довольно легко можно услышать так у них - вокруг в быту.Например, в свою поездку в штаты на э-симпозиум я некоторое время жил в доме рядовой школьной психологии в Нью-Джерси. У хозяйки было взрослая дочь, которую мамаша доставала свои звучным/зычным голосом, вопя каждый раз на другой конец квартиры/этаж: (/\/) Дооон! Это довольно необычная интонация и я каждый раз поражался типа мамаша специально так выделывается голосом для того, чтобы больше дочку достать? Я и спрашивал об этом Мериан - ты так голосом делаешь специально? Она каждый раз отвечала типа - да у нас ВСЕ ТАК ПРОИЗНОСЯТ имена!Спустя время, когда я уже вплотную анализировал интонации Эриксона, я удивлением обнаружил, что интонация "действующего_лица_и_его_действий" - она в точности совпадает с "народной"/субкультурной интонацией, которую я уже слышал в жизни у американцев!(Но, при этом, ты не найдешь ни в каком американском речевом пособии ничего об этих субкультурных интонациях.)Вот так и создается целесообразное правило выбора интонаций для объективного тебе языкоида. Что-то из жизни, что-то из соображений буквальной экономии и т.п.Всё же есть связь между темой/сообщением языкоида и конкретной интонацией, которую удобно для этой темы брать?Нет, типовая семантика объективного тебе языкоида ни как не задает вид вибранной для него интонации.
Ага, а я некоторые интонации, которые улавливал с записей Бандлера и Андреасов, улавливал у своего препа английского — у которого типа очень хорошо поставленное произношение в общем было :)
Ты не туда сворачиваешь. Нет никаких формальных/официальных стандартов "поставленного" произношения. Они сами и наполовину все эти интонационные рисунки не осознают.