--Часть, например, могла обнаружить новый контекст, где 3 прежде созданных варианта не применимы. В метро с девушками знакомиться хватило вариантов поведения, а на дискотеке нет :)Нет. Берется поведение_в_контексте, и только потом оператор обращается к части. Заставлять часть принимать альтернативы без контекста есть грубое нарушение правил рефрейминга.Я уже ответил на это прямо в той реплике, откуда ты это процитировал. Блондинки-брюнетки.Женя, прошу тебя в созданных мною, по крайней мере, топиках, публиковать буквалистский перевод цитируемого на английском языке текста.Так я выложил оригинал к тому переводу что выложил выше Тэо. Ну, если хочется, буду публиковать.Это связано с тем, что ты именно в этом постинге не привел всех пресуппозиций процессуальных инструкций. А только часть, часть от этой части либо переврал, либо сместил акценты.Да вон же выше выложен русский перевод. В своих комментариях я попытался восстановить те акценты, что в том переводе были упущены.