[userpic]

По русски = смыслы в диалоге не искажают и не переворач 

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

1. Синонимически в разных сходных словах и двух разных невербальных ценностных сигналах.
Я сказал по русски. Одна ценность в разных формах.
2. Синонимически как две близких ценностей относящихся к разным уровням данной ЦИ (во время выявления ценности субъект бывает перескакивает на соседний уровень ЦИ), или относящихся к разным ЦИ в целом (бывает перескакивает на другую альтернативу/контекст/ЦИ).
Когда у меня лопается терпение последствия могут оказаться неприятными.