[userpic]

Re: "Незнание" для красного словца 

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

но это был именно Гриндер, кто обратимл внимание на книги Кастанеды.
(1) Вы в этом полностью заблуждаетесь. Я разговаривал со многими американцами. Нелперами и эриксонианцами. Они знали Кастанеду еще до знакомства с НЛП и Гриндером как таковым. Который указал на Кастанеду впервые в кн. Из лягушек. А это июнь 1979 года. К тому времени вышло уже чуть ли не половина томов Кастанеды. Кстати, и в последующем Гриндер так цитировал К., что у меня знающего его наизусть, есть точное впечатление - Гриндер всего Кастанеду не читал/не знает.
(2) Парень, которому мы обязаны открытию книги НЛП на книжной выставке в Новосибирске - это не легенда - это так и было - О.А. - так вот он мне таскал самиздатовского Кастанеду года за два до того, как первая книга по НЛП было найдена на выставке.
(3) В 88 я поехал на первый выездной семинар проводить по НЛП в славный город Киев. Я жил у ребят психологов, которые описывали/входили в группу изучающих Кастанеду уже более десяти лет. Кастанеда у них известен был. А НЛП - нет.
http://metanymous.livejournal.com/147460.html
Такие дела.
И - тут надо привести ссылку, но я доверюсь своей памяти - припоминаю, будто ДГ писал на форуме, что они с Бэндлером обнаружили возможность двойного наведения транса - когда два оператора одновременно говорят субъекту справа и слева - и Гриндер был весьма удивлён/впечатлён, обнаружив описание этого же в книге Кастанеды - там это делали Дон Хуан и Дон Хенаро (да, всё же надо бы найти исходное сообщение).
Этот пассаж прописан в кн. Трансформейшн. Проблема только в одном. Двойные наведения - с ними экспериментировал гораздо раньше всего Эриксон. Вообще же - полноразмерный эффект двойного наведения воспроизводится каждый раз на демонстрационных сеансах с переводом. Когда субъект хотя бы немного знает язык оператора.