[userpic]

Многоуровневое подсознание, вариатор, субмодальности 

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Потому что в Икс (в области Икс) есть что-то...что вы просмотрели... и ваше бессознательное знает как пойти назад....и посмотреть снова.....
"Просмотрели" по-русски имеет два значения:
--проделали осмотр
--прозевали
Инструкция для бессознательного перепросмотра. Я вот смотрю, в этом внушении взятом целиком - так много инструкций! Как бессознательное узнает, что идет сейчас комментарий к предыдущей инструкции, а не новая инструкция?
Потому что бессознательное, и это фундаментальное открытие Эриксона, имеет многоуровневую информационную структуру. Вот в кейсе:
ИЗБАВЛЕНИЕ ОТ НАВЯЗЧИВОЙ ФОБИИ ПОСРЕДСТВОМ КОММУНИКАЦИИ С ПОДСОЗНАТЕЛЬНОЙ ВТОРОЙ ЛИЧНОСТЬЮ
(В соавторстве с Лоренсом С. Кьюби)
Psychoanalitic Quarterly, 1939, No 8, pp. 471--509.
http://www.lib.ru/DPEOPLE/GIPNOZ/milton.txt

ты можешь это себе напомнить/освежить.
В целом, я конечно понимаю, здесь в начале дается максимально общая инструкция, а потом даются уточнения к ней, уточняющие смыслы.
Это слишком упрощенно.
Отдельная интересная тема: как многоэтажная инструкция разбирается и собирается в исполняемую программу.
В каком смысле "как"? Ручками/мозгами исполнителя.
Что это значит - просмотреть что-то?... Просмотреть значит что вы смотрели слишком поверхностно.... поэтому сейчас вы можете пойти назад... и переместить ваш взгляд... прошлые переживания... на бессознательном уровне, когда вы были в том конкретном переживании... только в этот раз... ваше бессознательное может взглянуть на него по-новому... и выяснить... что такого было в тех случаях когда вы делали это абсолютно изысканно.... что отличалось... от тех случаев когда вы делали это... как бы изысканно...
(1) Вариатор воспоминаний/перепросмотра. Т.е. в этом случае вариатор встраивается прямо в способ визуальной памяти и получается выход на синестезию Vr/Vc.
(2) Жесткий контроль направленности вариатора только лишь на исследование разницы качества исполнения икс:
--абсолютно изысканно
--как бы изыскано
Идет прописывание значения слова "просмотреть". Так и запишем - есть ПИ, в которых слова поясняются после произнесения общего плана ПИ.
Восхождение от абстрактного к конкретному.
Далее тут идут буквальные инструкции которые взглядом управляют. Раз просмотрели что-то, значит дальше с взглядом будем работать. Сначала нам говорят что мы смотрели слишком высоко, то есть поВерхностно. Советуют нам "shiht your gaze" - сдвинуть взгляд, но я бы перевел как изменить взгляд или для дискретности - переместить взгляд.
Эх, я бы оставил "сдвинуть" взгляд. Дело-то в том, что речь может идти не о буквальном перемещении взгляда на другие объекты, но на перефокусировке на другие субмодальности.
Далее не говорят опущена частица В перед "прошлые переживания". Может специально, чтобы взгляд не ограничивать.
Не понял.
Причем говорится сначала переместить его в прошлые переживания... а потом в то конкретное переживание, причем Диссоциированно - когда вы были в том конкретном переживании. Так ведь?
Ты у кого спрашиваешь? :)
Далее говорят посмотреть по новому и выявить разницу.
Вот в этом месте тонкость. По новому = по иному?
Возможно, что где-то тут идет завязка с идеей двойного сна из первой части индукции.
Да не было там никакого двойного сна. Было указание на подходящее состояние, в котором сны возможны + указание на начало конкретного сна.
А может быть фраза to dream a dream раскрывается вдвойне в инструкции: to dream = Dream1, a dream = Dream2. Причем процессы Dream1 и Dream2 описаны отдельно.
Конечно, это отдельные процессы, относящиеся как целое - to dream и включенная часть - a dream.