[userpic]

... 

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

The word "resistance" is also a nominalization. It's describing a process as a thing without talking about how it works. The earnest, concerned, authentic therapist in the last dialogue would describe the client as being callous and insensitive, so totally out of touch with his feelings that he could not communicate effectively with him. That client was really resistant.
Слово «сопротивление» тоже номинализация. Оно описывает процесс как вещь без объяснения того, как это работает. Серьезный, заинтересованный, вовлеченный терапевт в последнем диалоге будет описывать клиента как черствого и нечувствительного, настолько полностью отделенного от своих чувств, что совершенно не способен был коммуницицировать с терапевтом. Тот клиент был поистине сопротивляющимся.