[userpic]

... 

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

That won't take long; most of the statements and patterns in this book can be tested in a few minutes or a few hours.
Точный перевод:
Это не возьмет длительного времени; большинство утверждений и образцов в этой книге могут быть опробованы за несколько минут или несколько часов.
По поводу буквального перевода не все ясно. Слово will имеет следующие значения:
1. сущ.
1) воля; сила воли
2) воля; желание
3) энергия, энтузиазм
4) завещание
2. гл.
1) проявлять волю; желать, хотеть
2) велеть, внушать, заставлять
3) завещать, отказывать, отписывать
3. гл.
1) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч. В совр. английском в этом значении используется также с местоимением 1 л.
2) выражает привычное действие или состояние
3) выражает намерение, обещание
4) выражает предположение, вероятность
5) выражает просьбу, приказание
6) выражает возможность, способность
7) выражает неизбежность
8) выражает решимость
Все эти значения работают в едином ключе мотивировать/заставлять/намеревать читателя, однако выражены через отрицание. Кроме того, последующее слово "long" перекликается с таковым же в предыдущем предложении. Видно, что оно дооформляет буквальное значение предыдущего предложения. Должен ли буквальный перевод содержать в своем составе отрицание, или буквальный перевод предтсавляет фиксацию того, что воспринимает субстрат, и будет следовательно всецело внушающей/ориентирующей конструкцией?
statement
1) заявление, утверждение
2) изложение, формулировка
4) показания; дача показаний
5) мотивировка решений
То же самое касательно приписывания слову "statement" значения "мотивировка решений". Насколько оно оправдано в буквальном переводе? Оно, как видно, не самое распространенное значение, однако же красиво бы смотрелось в тком варианте.
Буквальный перевод: (вариант):
Эти действия займут у вас длительное время; большинство утверждений и моделей из этой книги , которые вам предстоит принять, могут быть проверены за несколько минут или несколько часов.

1 комментарий