После такой процедуры тексты субъективно читались легче,Это формирует идею языкоидного практического овладения вторым языком. Помнишь у Бейтсона:..................По-Бейтсону "слова-вместе-с-тоном-жестом" и являются настоящим языком (мы бы сказали что слова обязательно образуют языкоиды). Отсюда возникает вполне обоснованное предположение учить второй язык систематическим путем "от" языкоидов.------------------------Если словом "учить" можно назвать бессознательное впитывание английского языка путем через чтение насыщенных языкоидами текстов и прослушивания таких же записей, то да.Если говорить об обучении второму языку через сознательную тренировку/генерацию языкоидов на этом языке, то желания так делать не возникает. Как-то более предпочтительно для меня тренировать языыкоиды на русской речи.Теперь немного о прослушивании Эриксона во сне. В первый раз при этом приснился сон (я его как-то уже описывал), который практически напрямую указывал на содержание записи. Потом какое-то время сны пр этом не запоминались - просто отключался и спал. Сегодня ночью, пока слушал, было новое состояние. Мне казалось, что я практически не спал и все время слушал, хотя по часам прошло часа 3. Ни засыпания, ни пробуждения пратически не было, или я просто не помню. Снов, кстати, за эти 3 часа тоже не помню.Это было "бодствование во сне". Полученное таким простым оригинальным путем. Много можно разводить догадок на тему откуда это приходит, является ли это следствием содержания э-текстов и т.п. Знаток всего на свете, Уилбер, считает это высшим шиком/признаком "развития" и разводит много турусов про достижение "борствования во сне".-------------------------Интересно, зачем такое бодрствование надобно? Наверное, у Уилбера состояние "бодрствования во сне" отличалось от моего чем-то еще. А так - добрая половина страдающих бессонницей может "демонстрировать" такое "бодрствование". Человек уверяет что ни на минуту не сомкнул глаз - а на деле, его храп был слышен аж в соседней комнате:).Но хотелось бы все равно оптимизировать методику, потому что сейчас действую больше по интуиции, вроде свободного экспериментирования. Кстати, раз уж изучение языков неотделимо отжестов, то попробую еще покопировать Бандлера подольше. Единственная сложность в зеркальности изображения и собственные жесты получаются инвертированными. Master mitra предложил зеркалить видео специальными программами, если такое возможно. А что? По-моему, здравая идея! Сразу же и тренировка ТебеЭкспрессии получится.Угм, осталось только "сделать".------------------------Пока что не нашел такую программу. Есть проги зеркалящие фотки, но для видео я не встречал. Если кто- нибудь знает про такие - напишите.
Если словом "учить" можно назвать бессознательное впитывание английского языка путем через чтение насыщенных языкоидами текстов и прослушивания таких же записей, то да.Да, для этого.Если говорить об обучении второму языку через сознательную тренировку/генерацию языкоидов на этом языке, то желания так делать не возникает. Как-то более предпочтительно для меня тренировать языыкоиды на русской речи.Ну, кому как.
Пока что не нашел такую программу. Есть проги зеркалящие фотки, но для видео я не встречал. Если кто- нибудь знает про такие - напишите.Windows Player Classic. В контекстном меню в систере ffdshow video decode -> Offset & flip -> Mirror