ОТ МЕТАФИЗИКИ К МЕТАЛИНГВИСТИКЕФилософия науки становится философией метаязыков, что находит свое выражение в проектах “информационных сообществ” (computerized societies), “нестабильных систем”, “нарративного знания”, “грамматологии”, “гуманитарного естествознания”, “языка техники”. К ряду подобных проектов описания современного пространства мультидисциплинарной коммуникации можно отнести и проект“металингвистики ”.Следуя терминологии современной теории нарративного знания (К. Леви-Строс, П. Рикер), деятельность восстановления аутентичности логоса (вне зависимости от ее результата, не учитывая, каков будет итог “оценки” достоверности высказывания) в рамках данного исследования получает наименование мифа. Существенная особенность мифа состоит в спонтанности (автоматичности) деятельности, в результате которой то или иное высказывание оказывается соотнесенным с именем “носителя” этого высказывания, и оценивается внутренняя “связность” этого высказывания и соответствие его тем или иным критериям достоверности. На наш взгляд, процесс “оценивания” унаследованного научного знания можно свести к двум сценариям. Первый сценарий можно обозначить как логику ритуала. При таком варианте развития событий доступ к знанию обеспечивается вхождением в некое закрытое “сообщество”, ценой отречения от своего собственного имени. Второй сценарий мы обозначаем как логику инструментального знания. Знание открыто, и носитель этого знания открыто об этом знании сообщает. В таком случае: а) знание должно быть максимально инструментальным, легко традируемым от одного носителя знания к другим потенциальным его носителям; б) знание должно быть зафиксировано в атомарных значениях - концептах, не имеющих иных контекстуальных значений помимо тех, которые поддаются экспертной оценке в рамках одного контекста.http://icsfi.unn.runnet.ru/gazeta/gazeta-2-2014-obspro.htmАнтология культурологииМежду прочим следует отметить, что эта сфера исследований все еще не имеет определенного названия. Часто используемые термины "этнолингвистика" и " металингвистика " по-прежнему включают множество значений, отличающихся друг от друга в интерпретации разных ученых (см.,например, Olmsted, 1950). "Этнолингвистика", вероятно, наиболее расплывчата в определениях. Этот термин применим к исследованиям (как Sapir's "Time Perspective",1916), которые показывают роль лингвистических исследований во взаимосвязи с историей культур, с изучением ситуаций типа: соблюдение этикета при приеме гостей (Voegelin and Harris, 1945, c.457), "когда словесное поведение и безмолвное следование ритуалу вместе составляют этнолингвистическую ситуацию"; к исследованиям (как Meads's, 1939; а также Lowie, 1940) полезности использования языков в качестве инструментов изучения этнологических проблем; к исследованиям Уорфа (например, 1941с) и других о роли языка в повседневном поведении и мышлении, и, вероятно, к прочим иным исследованиям. Употребление термина " металингвистика ", даже и более ограниченное (до сих он был использован Треджером главным образом применительно к работе Уорфа), имеет определенное неудобство из-за возможной путаницы с термином "метаязык", которым пользуются философы, http://CityRef.ru/prosmotr/6039-48100.htm