Никакой опыт - малый опыт - большой опыт. Никакой опыт = м.б. нет воображения, а м.б. есть. Малый опыт = есть воображение. Большой опыт = нет воображения.
Кстати, не рассмотрен вариант, в котором Мэри ЛЮБЫМ СВОИМ ДЕЙСТВИЕМ обижает пациента. Так вот, любой сконструированный образ уже есть соскальзывание в сторону потакания воображению.Если совсем не потакать воображению, то коммуникация будет прервана, поскольку человек будет рационализировать прямые и формальные метамодельные вопросы как отсутствие намерения понять себя, или что-то в таком роде. Тренировка метамодели для Чарли не может включать инструкцию - отключите воображение и мучайте своих собеседников по формальным лингвистическим формам. Но может содержать - ПРОВЕРЯЙТЕ свое воображение на соответствие тому, что вам реально говорят.
Тот же самый результат можно получать с помощью ОЩУЩЕНИЙ ИНТУИЦИИ.Если вы Эриксон, или Бандлер, или Метанимус - то тот же самый результат можно получить с помощью ощущений интуиции :) А если вы "совсем уж нулевой пользователь метамодели", то, как писали БиГи, «your guts are not their guts», чтобы генерировать те же ощущения на те же стимулы :)
Но, мета модель будет исследовать и исходный посыл: а нужно ли вообще бабушке куда-либо ехать?Нет, этот вопрос исследует медицина, а не простой бабушкин внук, хоть и знающий мета-модель :)
Я придерживаюсь такой точки зрения (которую метанимус пока, кажется, прямо так и не прокомментировал): метамоделирование есть процесс НАРАБОТКИ СОБСТВЕННОГО СЛОВАРЯ ФОРМ И ВОПРОСОВ. Для применения в своих жизненных контекстах.В таком разрезе важно последовательно ДВА момента:(1) МАКСИМАЛЬНОЙ ШИРОКИЙ, УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ВЫБОР доступных форм и вопросов, подходящий для максимального количества пользователей. На этом этапе ты можешь визуализировать размашистые деревья.(2) ВЫБОР СОБСТВЕННОЙ СИСТЕМЫ форм и вопросов. На этом этапе конкретный вопрос слетает с "кончика языка" сам по себе, без всякой визуализации.В данной теме я привожу научный бекграунд, который показывает, что БиГовская метамодель не есть максимально широкий набор доступных форм. Можно расширить. И это всё к п.1
Метамодель использует воображение (а) для совсем уж нулевых юзеровДа мы и не претендуем :)(б) только для активизации различных технических процессов, СВЯЗАННЫХ С ФОРМОЙ, но не с содержанием.Это, извините, пустая реплика. Я простой программист, мне философские категории малопонятны :)Иными словами говоря, метамоделировать может человек, у которого ответственные за воображение зоны коры полностью выключены. И опытному метамоделисту нет необходимости использовать ДАЖЕ УКАЗАННОЕ БиГами воображение.Мы в этой теме занимаемся больше вопросами разработки метамодели, а не применения.В этом месте надо учесть контекст официального появления мета модели. Начало семидесятых. Вокруг бабахнутая на всю голову нью-эйджевская кЭлифорния. А что такое есть этот самый нью-эйдж с точки зрения ментальных процессов? Это воображение, воображение, воображение, воображение, воображение.... ... ..Хорошо, тогда предложите свой вариант определения у глагола отсутствующих референтных индексов (=актантов), не вовлекающий воображение :)
Это важно на самом начальном уровне знакомства с мета-моделью. Пока вы еще не решили пользоваться ею или нет. И как только принято решение ею пользоваться, то в ж... воображение.Вы занимаетесь сворачиванием темы, которую я обозначил в заголовке: В этом проходе предлагается собирать полезную для создания «Метамодели-2» "научную" информацию.. В то время как на этом этапе надо как раз ее РАЗВОРАЧИВАТЬ. Если вам не нравится сама постановка вопроса, то прокомментируйте это прямо. После того, как мы разберемся с дополнительными актантами - ИСПОЛЬЗУЯ В ТОМ ЧИСЛЕ И НАШУ ФАНТАЗИЮ ТЕМ ЖЕ СПОСОБОМ, КОТОРЫМ ИСПОЛЬЗОВАЛИ ЕЕ БИГИ ПРИ СОЗДАНИЕ ОРИГИНАЛЬНОЙ МЕТАМОДЕЛИ :) - вот тогда можно будет прописать все формально и в дальнейшем пользователям уже не понадобится никакой фантазии использовать.
--А теперь мы бы хотели, чтобы вы прочитали следующее предложение, затем закрыли глаза и создали зрительный образ того, что именно представлено этим предложением. Пациент: I'm afraid! Я боюсь!--Мне, например, не нужно производить такой образ.Многие люди не произведут никакого зрительного образа, и при этом не поймут, что есть нечто конкретное, что ВЫЗЫВАЕТ страх.
Один из способов сделать это - а что конкретно сделать? ВКЛЮЧИТЬ НА МАЛОЕ ВРЕМЯ ВООБРАЖЕНИЕ С ТЕМ, ЧТОБЫ ЗАТЕМ ЕГО ОТКЛЮЧИТЬ!!!!! :)))))С этим никто не спорил, изначально :)
Я боюсь. Психотерапевт сверяется с собственным чувством интуиции и определяет, является ли Поверхностная Структура пациента полной. Один из способов сделать это (более подробно это будет описано в следующих главах) заключается в том, чтобы спросить себя: нельзя ли придумать другое правильное предложение на английском языке, в котором для обозначении процесса «бояться» применялось бы то же слово, но имелось бы большее число именных аргументов, чем в Поверхностной Структуре пациента с тем же глаголом «бояться». Если вы сумели придумать такую Поверхностную Структуру, значит Поверхностная Структура пациента не полная,[...]Ваша компетентностьпсихотерапевта тем выше, чем более развита у вас способность проводить это различие. А теперь мы бы хотели, чтобы вы прочитали следующее предложение, затем закрыли глаза и создали зрительный образ того, что именно представлено этим предложением. Пациент: I'm afraid! Я боюсь!Рассмотрите внимательно свой образ. В него будет входить определенная визуальная репрезентация испуганности пациента. Любая подробность, не входящая в эти два образа, привнесена в них вами. Если, например, вы привнесли какую-либо репрезентацию того, что именно пациент боится, эта репрезентация идет от вас и может оказаться точной или неточной. Теперь прочитайте вторую Поверхностную Структуру и представьте себе зрительный образ: Пациент: Mary hurt me. Мэри обижает меня.Рассмотрите свой образ. Он будет включать визуальные репрезентации какого-либо лица (Мэри) и визуальную репрезентацию пациента. Присмотритесь внимательно к тому, как вы репрезентировали процесс нанесения обиды. Глагол «обижать» очень расплывчат и неконкретен. Если вы представили себе процесс обиды, внимательно изучите свой образ. Возможно, вы представили себе, что Мэри ударила вашего пациента, или сказала ему что-нибудь гадкое. Возможно, вы представили себе, как Мэри прошла через комнату, в которой сидел ваш пациент, и не обратила на него внимания. Все это возможные репрезентации Поверхностной Структуры пациента. В каждой из них к репрезентации, задаваемой глаголом, вы, конструируя собственный образ сказанного, прибавили что-нибудь от себя. У вас имеется несколько способов определения того, какая именно из этих репрезентаций подходит пациенту, если какая-либо из них вообще ему подходит. Вы можете попросить пациента более полно конкретизировать глагол «обижать»; представить в лицах ситуацию, когда Мэри обидела его и т.д. Итак, важна ваша способность различать то, что привносите вы сами. и то, что репрезентировано в Поверхностной Структуре пациента.[...]На наших семинарах по практическому усвоению метамодели мы обнаружили, что номинализации представляют собой явление, узнавать которое люди научаются с большим трудом; учитывая это, мы придумали следующее упражнение. Прочитав следующие предложения, представьте себе визуально какой-нибудь образ. Проверьте, можете ли вы поместить каждый из ^процессуальных или неглагольных слов в тачку.[...]Этап 1: Выслушайте Поверхностную Структуру пациента, обращая внимание на процессуальные слова или глаголы.Этап 2: Подумайте, является ли образ, представленный глаголом в данном предложении, достаточно ясным, чтобы позволять вам визуализировать действительную последовательность описываемых событий.Если психотерапевт обнаруживает, что образ, создаваемый им на основе глагола и сопровождающих его слов и словосочетаний Поверхностной Структуры пациента, недостаточно ясен для того, чтобы визуально представить себе действительную последовательность описываемых событий, он должен попросить пациента описать ситуацию с помощью конкретных глаголов. Вопрос, с помощью которого терапевт может сделать плохо сфокусированный образ более резким и ясным, таков: Как конкретно XY?[...]http://lib.rus.ec/b/66070/read