Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 131 - 140 из 545
</>
[pic]
Re: выводы

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

цель текста в "запутывании" осознания правоты в паре. и эриксон оставляет только то в тексте, что относится к запутыванию.
</>
[pic]
выводы

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

т.е., как это видно из разбора, семантика текста получается весьма насыщенной -- текст выступает сразу в нескольких ролях, и синтаксис используется максимально. также фрагменты активно используются в научении, но и так же в формировании сознательных стратегий. эриксон формирует такой текст, который максимально способствует разрешению проблемной ситуации.
</>
[pic]
Re: Разбор текста.

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

А теперь по значению каждого слова.
Знаете,
активация ментальных моделей. (т.к. цель «запутать» супругов о «знаниях» о «неправоте» друг друга, поэтому важно активировать именно «знания» супругов о ситуации).
в данной ситуации
активация ментальных моделей данной ситуации.
ваша супруга права на 60 процентов.
моделирование отношений между супругами (см разбор выше), а так же начало запутывания за счет использования цифры 60%.
В данной ситуации ваш супруг
моделирование отношений (см. разбор выше)
прав на 60 процентов.
моделирование отношений (см. разбор выше), а также запутывание – Эриксон буквально формирует следующую ментальную модель: и супруга в большей мере права и супруг в большей мере прав. эта ментальная модель нацеливает на переоценку знаний о том кто «прав» и кто не «прав», хотя и содержит конфликт в рамках доказательства только своей правоты.
Знаете, все это вместе составляет замечательные 120 процентов.
моделирование отношений (см. разбор выше), а также запутывание – Эриксон переводит только что сформированную ментальную модель (и супруга в большей мере права и супруг в большей мере прав) к шутке. тем самым, все сказанное становится и правдой и не правдой и происходит утилизация эээ требований «правоты».
Так как ваш супруг вносит свою долю разлада, выявите правильные 60 процентов.
моделирование отношений (см. разбор выше), а также запутывание понятие «доля разлада».
После этого вы свободно информируйте его о тех 40 процентах, которые могут быть усовершенствован.
моделирование отношений (см. разбор выше), а так же опять запутывание «правоты в отношениях» за счет использования цифры в 40%.
</>
[pic]
Re: Разбор текста.

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

фактически в данном тексте Эриксон использует прием запутывания, чтобы "запутать" убеждения супругов о неправоте каждого из них.
</>
[pic]
Re: Разбор текста.

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

(6) -- опять "игра с процентами". 40 процентов недостатка -- это пожелание обдуманно выбирать недостатки и вообще подходить обдуманно к обсуждению (т.к. первоначально было косвенно сказано о 60 процентах неправоты мужа).
</>
[pic]
Re: Разбор текста.

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

(5) достаточно простой прием.
Алиса предлагает Бобу альтернативу: где первая ветка выбора нечто-то сложное и непонятное, вторая ветка простая и понятная. Т.к. вторая ветка предлагается после первой, то во время высказывания возникает противоречие или же продолжить разбираться в понимании первой ветки или же переключится на вторую. Ну а так как достаточно большое людей не любит логические загадки, да и тем более женщинам более привычен способ эмоционального реагирования, выбор будет за второй частью.
"вы свободно информируйте его о тех 40 процентах, которые могут быть усовершенствованы"
Противоречие: муж вносит разлад, но нужно выявить правильные 60, но с точки зрения логики процентов 60 означает, что он не вносит разлад. Скажем, например, математик может просто подпрыгнуть, и попросить с улыбкой повторить эту фразу, а потом засмеяться (математик просто научен нюхом чуять противоречия и несуразицы). Но если человек привык реагировать более эмоционально, то "здесь будет" "что-то" непонятное – т.е. эриксон просто встраивает этот буквализм в систему выбора.
</>
[pic]
Re: Разбор текста.

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

(4) -- Эриксон использует опущенный референтный индекс (фрагмент "все это") для того чтобы интегрировать чувства мужа и жены, которые они переживали во время произнесения фраз направленных конкретно к мужу и жене. А также для интеграции стратегий поведения, которые моделировал Эриксон в отдельных обращениях. И на совместное использование этих стратегий. Так же, за счет неожиданного результата, и моделирования успешности реализации только что моделированных стратегий. Т.е. моделируется ощущение, что ожидания мужа и жены по поводу предложенного не будет иметь такой силы, и что возможен и иной (по сравнению с первоначальными ожиданиями) результат.
</>
[pic]
Re: Разбор текста.

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

(3) -- чувства женщины прямые: подавление своей фантазии о том, как она выскажет все эти свои замечания и как себя почувствует уверенно и наконец сможет рассказать о всех тех деталях, которые не замечает логический ум ее мужа.
Чувства женщины косвенные: я права вообще, а в данной ситуации можно быть правым и супругу. Такое отношение создается порядком обращений к сторонам в тексте. За счет того, что Эриксон построил фразы так, что в начале указал на ощущение правоты жены мужу (первый фрагмент фразы), а затем указал правоту мужу в конкретной ситуации (второй фрагмент, обращение к жене). Таким образом, Эриксон отмоделировал превосходство правоты жены вообще, но правоту мужа в конкретных ситуациях. И женщина получает возможность быть правой вообще, но в конкретных ситуациях полагаться на логичный подход мужа. Тем самым разрешается проблема разных подходом мужа и жены к ситуации (эмоциональной и общей против логичного и конкретного)
</>
[pic]
Re: Разбор текста.

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

(2) – речь о конкретной ситуации ("в данной ситуации ваш супруг"). т.е. Эриксон моделирует такое поведение пары, когда женщина задает решение ситуации вообще, а за мужчиной остается решение в конкретных ситуациях. Т.к. женщина более эмоционально подходит к разрешению ситуаций, то скорее ее подход будет ээ более общий, т.е. задает направление, а так как мужчина подходит более логично, то его подход позволяет решать конкретные ситуации.
</>
[pic]
Re: Разбор текста.

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

(1) - чувства, которые испытывает муж во время заявления прямо: подавление своей агрессии ("придется признать, что жена права"); косвенно: интерес "жена права, поэтому нужно прислушаться и внимательно присмотреться к ее аргументам".
Фраза о правоте противоположной стороны сказана мужу первому, т.к. скорее он более активно вербализует конфликтную ситуацию и тем самым "порождает" конфликт (конечно же, только в его словесной форме).
Чувства, которые испытывает жена прямо: радость ("наконец-то я смогу высказать все свои аргументы"); соответственно косвенно она запускает процесс представления того как она будет высказывать все свои аргументы. Обычно, аргументы женщины более эмоциональны, а не логичны, а мужчина может отреагировать на конфликт по стратегии «давай логично и по порядку разберемся». Тем самым, муж проводит свою аргументацию, как более логичную и более детально рассматривающую ситуацию (и.. выигрывать конфликтную ситуацию). Т.е. мужчина будет скорее концентрироваться на конкретных ситуациях и подходить вполне логично к ним, а женщина же более эмоционально реагировать на ситуацию, поэтому в конфликтной ситуации аргументы сторон могут быть просто не услышаны, что вполне может приводит к еще большему разгоранию конфликта.

Дочитали до конца.