[userpic]

Actually - 42-44 

bionycks в посте Openmeta (оригинал в ЖЖ)

42
OK, that's the same choice point as the congruent "I don't know" that we talked about earlier. Ask her to guess, make it up, lie, fantasize; it doesn't matter.
Actually, age regression is a very easy phenomenon. We said "Go back through time." She had very little conscious idea what we meant by that, but she responded quite easily to it.
О’кей, это та же точка выбора, что и конгруентное «Я не знаю» о котором мы говорили ранее. Попросите ее угадать, придумать, солгать, сфантазировать; это все равно.
Actually, возрастная регрессия – очень легкий феномен. Мы сказали: "Идите назад во времени". У нее было весьма небольшое сознательное понимание, что мы под этим понимаем, но она достаточно легко на это отреагировала.

43
Most people in the U.S. do not actually hear the sequence of words and the intonation pattern of what they, or other people, say. They are only aware of the pictures, feelings and internal dialogue that they have in response to what they hear. Very few people are able to repeat back, in the same intonation, what you say to them. We hear people literally. We do not add anything or subtract anything from what they say. That is a rare human experience, and for a long time we didn't realize that; we thought everybody heard words.
Большинство людей в США аctually не слышат последовательности слов и интонационные паттерны, которыми они или другие люди разговаривают. Они осознают лишь картины, чувства и внутренние диалоги, которые появляются у них в ответ на то, что они слышат. Очень мало людей могут повторить те же слова с той же интонацией, что вы им и сказали. Мы слышим людей буквально. Мы ничего не добавляем и не вычитаем из сказанного ими. Это редкий для человека опыт, и в течение длительного времени мы этого не осознавали; мы думали, что все слышат слова.
44
One of the things that all of you can learn from this is that it's very easy to learn to talk in a way that matches your client's experience. The way to do that is described in our book, Patterns I. It describes the patterns of language that sound specific, but are actually simply process instructions with zero content.
For example, here's an exercise you can all do. Get comfortable and close your eyes. Take a couple of deep breaths and relax.
Одна из вещей, которым все вы можете из этого научиться, это что очень легко говорить так, чтобы соответствовать опыту вашего клиента. Способ делать это описан в нашей книге «Паттерны 1». Там описываются языковые структуры, которые звучат конкретно, но аctually просто процессные инструкции с нулевым содержанием.
Вот, к примеру, упражнение, которое вы все можете сделать. Устройтесь удобно и закройте глаза. Сделайте пару глубоких вдохов и расслабьтесь.