Первый — прямое отзеркаливание. Например, когда я дышу в том же темпе и так же глубоко, как дышите вы. Даже если вы не осознаете этого, это оказывает основательный эффект на вас.В этой подборке цитат мы уже разбирали. Выводы очевидны и вроде уже трюистичны для нас:1. Прямое отзеркаливание дает основательный бессознательный эффект.2. И опять все крутится вокруг дыхания.Хочу отдельно отметить именно дыхание. Прежде БиГи упоминали движения различных подвижных частей тела, от век до конечностей, изменение положения в пространстве. В этом абзаце они говорят о дыхании. Как будто других примеров мало? Но, мне кажется, совсем неспроста. Дыхание - наше всё.
Другой путь делать невербальное следование — подменять один невербальный канал другим. Мы называем это «перекрестным отзеркаливанием». Есть два типа перекрестного отзеркаливания. Первый — следовать в том же самом канале. Я могу использовать движения рукой, чтобы следовать вашим дыхательным движениям — подъему и опусканию вашей грудной клетки. Даже несмотря на то, что движения моей руки едва различимы, они имеют такой же эффект. Он не такой заметный, как прямое отзеркаливание,но очень действенный. Тут используется иной аспект того же самого канала: кинестетического движения.3. Перекрестное отзеркаливание. Версия 1.Так и запишем:- Боб дышит (есть обобщения дыхания до "кинестетического движения")- Алиса следует в такт дыхания Боба движением руки (думаю, можно заменить на другие конечности, что тоже будет обобщением до "кинестетического движения").Во время перекрестного отзеркаливания другого типа, вы переключаетесь на другой канал. Например, когда я говорю с вами … я наблюдаю … за вашим дыханием … и я подстраиваю … темп … моего голоса … к подъему и опусканию … вашей груди. Это другой тип перекрестного отзеркаливания. Я соответствую темпом своей речи ритму вашего дыхания.4. Перекрестное отзеркаливание. Версия 2.- Боб дышит.- Алиса следует в такт дыхания Боба темпом речи.Что любопытно, это второй тип т. н. «перекрестного отзеркаливания», и, равно как и первый, он тоже завязан на дыхание Боба.У меня есть смутное предположение, основанное на информации из «Лягушек...», что «перекрестное отзеркаливание», является:1. таким следованием2. при котором некоторая "манипулирующая активность" \ активность ведения (напр., в раппорте дыхание, движение, речь, наверное, показ картинок)3. накладывается на ритм дыхания Боба. Возможно, на кратный ритм дыхания Боба (т. е. два движения к одному вдоху, или одно движение к двум вдохам).Возможно, и существует вариант следования такой микро-\активности Боба, которая не коррелирует с его дыханием. Но, такой вариант кажется мне маловероятным. Возможно, виной тому — собственный опыт, в котором я не могу организовать свое дыхание \ свою другую активность в ритме, который не-кратен ритму дыхания Боба. Поскольку дыхание - эээ жизнеобразующая активность (для большинства животных, для человека в частности), то ритмы остальных активностей, мне кажется, должны быть напрямую связаны с ритмом дыхания.
--Первый — прямое отзеркаливание. Например, когда я дышу в том же темпе и так же глубоко, как дышите вы. Даже если вы не осознаете этого, это оказывает основательный эффект на вас.--В этой подборке цитат мы уже разбирали. Выводы очевидны и вроде уже трюистичны для нас:1. Прямое отзеркаливание дает основательный бессознательный эффект.2. И опять все крутится вокруг дыхания.Просто, дыхание чудовищно важная жизненная функция. Прекрати дыхание на несколько минут и моментум море.Хочу отдельно отметить именно дыхание. Прежде БиГи упоминали движения различных подвижных частей тела, от век до конечностей, изменение положения в пространстве. В этом абзаце они говорят о дыхании. Как будто других примеров мало? Но, мне кажется, совсем неспроста. Дыхание - наше всё.Совершенно верно. А ты еще не умеешь говорить в ритме дыхания?
3. Перекрестное отзеркаливание. Версия 1.Так и запишем:- Боб дышит (есть обобщения дыхания до "кинестетического движения")- Алиса следует в такт дыхания Боба движением руки (думаю, можно заменить на другие конечности, что тоже будет обобщением до "кинестетического движения").Я, типично, раскачиваюсь телом. Или киваю головой.4. Перекрестное отзеркаливание. Версия 2.- Боб дышит.- Алиса следует в такт дыхания Боба темпом речи.Следовать темпом речи это фигня. Это, говорить только на вдохе или выдохе. Это очень не прикольно из-за больших пауз.Что любопытно, это второй тип т. н. «перекрестного отзеркаливания», и, равно как и первый, он тоже завязан на дыхание Боба.Да, дыхание. Витальная функция.У меня есть смутное предположение, основанное на информации из «Лягушек...», что «перекрестное отзеркаливание», является:...Просто, тренируй отзеркаливание дыхания.Систематизацией в этом месте рано заниматься.Возможно, и существует вариант следования такой микро-\активности Боба, которая не коррелирует с его дыханием. Но, такой вариант кажется мне маловероятным. Возможно, виной тому — собственный опыт, в котором я не могу организовать свое дыхание \ свою другую активность в ритме, который не-кратен ритму дыхания Боба.А! Так ты это умеешь!Поскольку дыхание - эээ жизнеобразующая активность (для большинства животных, для человека в частности), то ритмы остальных активностей, мне кажется, должны быть напрямую связаны с ритмом дыхания.М.б. Дело в том, что в движениях субъекта его дыхание отвязано от прямой с ними/его движениями синхронизации.