[userpic]

Функциональный буквализм значений русского языка

metanymous в Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Буквализм/ literalism, выпуск 22

Буквализм/ literalism
  24. Транзактные игры в Эриксоновской терапии 78 meta_eugzol
  23. Вербальный буквализм приравнивается к действию 2 metanymous
  22. Функциональный буквализм значений русского языка 1 metanymous
  22. "Рождество" в роли процессуальной инструкции 1 metanymous
Буквализм/ literalism
  22. "Рождество" в роли процессуальной инструкции metanymous
Лингвистические модели
  4. Журавль сначала садится на поле, а потом на нём стоит. metanymous
Активные темы вне лицевой страницы журнала
  Активные темы вне лицевой страницы журнала metanymous
  Активные темы вне лицевой страницы журнала metanymous
  Активные темы вне лицевой страницы журнала metanymous
  Активные темы вне лицевой страницы журнала metanymous
Буквализм/ literalism
  23. Вербальный буквализм приравнивается к действию metanymous
https://metapractice.livejournal.com/569898.html
Надеть или обуть обувь — как правильно? Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

С надеть и одеть одежду все давно разобрались. Даже придумали короткий мнемонический прием: надеть одежду и одеть Надежду. На себя — надеваем, кого-то — одеваем.

А вот с обувью всё ещё есть сложности. Многие считают, что если нет пары обуть — набуть, то обуть — универсальное слово для обоих действий.

Но сейчас в норме закреплена действующая закономерность, которая и считается правилом: надеть обувь — на себя, обуть — кого-либо.

Ученые считают, что через некоторое время останется только одно слово для всей группы этих действий, и это слово — одеть. Уже сейчас в речевой традиции оно подавляет все прочие слова и употребляется так: одеть шапку, одеть ребенка, одеть обувь (на себя или на другого).

Пока в норме это, разумеется не закреплено, и не будет, пока часть образованных носителей языка продолжает подчеркивать различие между этими номинациями. Но в качестве тенденции процесс всё равно рассматривается. И это не так плохо, как об этом привыкли думать, поскольку язык экономит речевые усилия и делает языковые средства менее дробными, чтобы коммуникация была как можно более динамичной.

Итак, правильно: надеть обувь — на себя, обуть — кого-либо.



Лингвистические модели (4) Журавль сначала садится на поле, а потом на нём стоит
https://metapractice.livejournal.com/483021.html
http://ljsearch.metapractice.ru/

1 комментарий